Traducción generada automáticamente

The Devil Is a Gentleman
Merci Raines
Le Diable est un Gentilhomme
The Devil Is a Gentleman
Il ne vient pas toujours à minuitHe don't always come in midnight
Brûlé en rouge et parlant de péchéBurned in red and talking sin
Oh il sait comment jouer juste comme il fautOh he knows how to play it just right
Si tu vas le laisser entrerIf you gonna let him in
Svelte et il t'apporte des rosesSleek along and brings you roses
Il a toujours les mots qu'il fautHe's always got the words to say
Juste assez pour que tu ne remarques pasJust enough so you don't notice
Que tu n'es rien d'autre que sa proieThat you ain't nothing but his prey
Parfois, le pire de lui a les meilleures déguisementsSometimes the worst of him have the best disguises
Il ira aussi loin que nécessaire pour rester cachéHe'll go as far as it takes to stay in hiding
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Mais le diableBut the devil
Tu ne sais pas mais le diableDon't you know but the devil
Tu penses savoir où le trouverThink you know just where to find him
Haut perché sur son trône de feuHigh atop his fiery throne
Mais c'est dans les endroits où tu ne regardes pasBut it's the places you ain't lookin'
Qu'il aime faire son chez-soiThat he likes to make his home
Il pourrait être le mieux habillé le dimancheMight be the sharpest dressed on Sunday
Chanter le plus fort dans la choraleSing the loudest in the choir
Mais au moment où arrive le lundiBut by the time he gets the Monday
Il a remis ses mains dans le feuHe's got his hands back in the fire
Parfois, le pire de lui a les meilleures déguisementsSometimes the worst of him have the best disguises
Il ira aussi loin que nécessaire pour rester cachéHe'll go as far as it takes to stay in hiding
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pasUh don't you know, don't you know
Mais le diable est un gentilhommeBut the devil is a gentleman
Mais le diableBut the devil
Tu ne sais pas mais le diableDon't you know but the devil
Mais le diableBut the devil
Tu ne sais pas mais le diable est un gentilhommeDon't you know but the devil is a gentleman
Mais le diableBut the devil
Tu ne sais pas mais le diableDon't you know but the devil
Uh tu ne sais pas, tu ne sais pas mais le diable est un gentilhommeUh don't you know, don't you know but the devil is a gentleman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merci Raines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: