Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Les enfants du Pirée

Mercouri Mélina

Letra

Los hijos del Pireo

Les enfants du Pirée

Ahogado en azul bajo el cielo griego
Noyés de bleu sous le ciel grec

Un barco, dos barcos, tres barcos
Un bateau, deux bateaux,trois bateaux

Ir a cantar
S'en vont chantant

Garabateando el cielo con picos
Griffant le ciel à coups de bec

Un pájaro, dos pájaros, tres pájaros
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Hacer buen tiempo
Font du beau temps

En los callejones de un golpe seco
Dans les ruelles d'un coup sec

Un panel, dos paneles, tres paneles
Un volet, deux volets, trois volets

Golpe en el viento
Claquent au vent,

Y haciendo una ronda con
Et faisant une ronde avec

Un hijo, dos hijos, tres hijos
Un enfant, deux enfants, trois enfants

Baila alegremente
Dansent gaiement.

Dios mío, amo
Mon dieu que j'aime,

Este puerto en el fin del mundo
Ce port du bout du monde

Deja que el sol se inunde
Que le soleil innonde

Con sus reflejos dorados
De ses reflets dorés

Dios mío, amo
Mon dieu que j'aime,

Bajo las copas de naranja
Sous les bonnets oranges

Todas las caras de los ángeles
Tous les visages d'anges

Hijos del Pireo
Des enfants du Pirée.

También sueño con tener un día
Je rêve aussi d'avoir un jour,

Un hijo, dos hijos, tres hijos
Un enfant, deux enfants, trois enfants

Jugando como ellos
Jouant comme eux

A lo largo del muelle siempre flanqueado
Le long du quai flanent toujours

Un marinero, dos marineros, tres marineros aventureros
Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De nuestro amor haremos
De notre amour on se fera

Un amor, diez amor, mil amor
Un amour, dix amours, mille amours

Ahogado en moretones
Noyés de bleus

Y nuestros hijos harán que los chicos
Et nos enfants feront des gars

Que las chicas
Que les filles

A su vez hará feliz
A leur tour rendront heureux.

Dios mío, amo
Mon dieu que j'aime,

El puente en el fin del mundo
Le pont du bout du monde

Deja que el sol se inunde
Que le soleil innonde

Con sus reflejos dorados
De ses reflets dorés

Dios mío, amo
Mon dieu que j'aime,

Bajo las copas de naranja
Sous les bonnets oranges

Todas las caras de los ángeles
Tous les visages d'anges

Hijos del Pireo
Des enfants du Pirée.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercouri Mélina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção