Traducción generada automáticamente
L'étrangère
Mercouri Mélina
L'étrangère
Le rire des bourreaux est noirL'innocent chante son espoirEt l'adieu sur le quai d'un port oh oh oh ohAvec la vie, avec la viePorte la mortMonsieur le Juge porte la loiEt la prison au bout des doigtsMoi l'étrangère universelle oh oh oh ohJe porte le deuil de mon cielMoi l'étrangère universelle oh oh oh ohJe porte le deuil de mon cielL'amour porte en lui le bonheurOu le chagrin selon les heuresEt la justice qui punit oh oh oh ohAvec la Mort, avec la MortPorte la VieEt la colombe va s'envolerSous le nez du serpent voléMoi l'étrangère universelle oh oh oh ohJe porte le deuil de mon cielMoi l'étrangère universelle oh oh oh ohJe porte le deuil de mon ciel
La extranjera
La risa de los verdugos es oscura
El inocente canta su esperanza
Y la despedida en el muelle de un puerto oh oh oh oh
Con la vida, con la vida
Lleva la muerte
Señor Juez lleva la ley
Y la prisión al alcance de los dedos
Yo, la extranjera universal oh oh oh oh
Llevo el luto de mi cielo
Yo, la extranjera universal oh oh oh oh
Llevo el luto de mi cielo
El amor lleva en sí la felicidad
O la tristeza según las horas
Y la justicia que castiga oh oh oh oh
Con la Muerte, con la Muerte
Lleva la Vida
Y la paloma va a volar
Bajo la nariz de la serpiente robada
Yo, la extranjera universal oh oh oh oh
Llevo el luto de mi cielo
Yo, la extranjera universal oh oh oh oh
Llevo el luto de mi cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercouri Mélina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: