Traducción generada automáticamente
Chocolate Milk & Whiskey
Mercy Bell
Leche de Chocolate y Whiskey
Chocolate Milk & Whiskey
No tengo mucho en mi neveraI ain't got much in my fridge
Excepto leche de chocolate y whiskeyExcept chocolate milk and whiskey
Y solo los tengoAnd I've only got 'em
Porque los trajiste'Cause you brought 'em over
Terminamos cantando Whitney toda la nocheWe ended up singing whitney all night
Luego fuimos, caminamos por un drive-throughThen we went, walked through a drive-through
Compramos burritos para cada manoBought burritos for each hand
Supongo que podrías decir, como dijo mi abueloI guess you could say, as my granddaddy said
Que he destrozado mi importanciaThat I've busted up my give-a-damn
Y sé que estoy quebradoAnd I know that I'm broke
Y sé que estoy tristeAnd I know that I'm blue
Estos son los días que recordaréThese are the days that I will remember
Recuérdame ser fiel a mí mismoRemind me to myself be true
Me echaste de mi sofáYou kicked me off of my sofa
He estado llorando por tres o cuatro díasI've been crying for three or four days
Arranqué los cojinesTore off the cushions
Encontré dólares y monedasFound dollars and quarters
Y compramos limonada fuerteAnd bought us some hard lemonade
Luego fuimos, rescatamos a un amigoThen we went, rescued a buddy
Tuvo un pinchazo en la llanta de su furgonetaHad a flat on the tire of his van
Porque estar acostado en la cama es una pendiente resbaladiza'Cause laying in bed is a slippery slope
Cuando has destrozado tu importanciaWhen you've busted up your give-a-damn
Y sé que estoy quebradoAnd I know that I'm broke
Y sé que estoy tristeAnd I know that I'm blue
Estos son los días que recordaréThese are the days that I will remember
Recuérdame ser fiel a mí mismoRemind me to myself be true
Y no quiero morir bajo la iluminación fluorescenteAnd I don't want to die beneath fluorescent lighting
Buscando una mano para sostener, aferrándome a las sábanasLooking for a hand to hold, grasping at sheets
La enfermera entrará, mirará tu rostroThe nurse will walk in, take a look at your face
Aumentará tu última dosis de morfinaTurn up your last dose of morphine
No tengo mucho en mi neveraI ain't got much in my fridge
Excepto leche de chocolate y whiskeyExcept chocolate milk and whiskey
Cinco dólares en monedasFive dollars in quarters
Dos burritos de misiónTwo mission burritos
Y una camioneta sin asiento traseroAnd a pickup without a back seat
Conduciremos hasta el océanoWe'll drive on down to the ocean
Pelando naranjas mientras cantamosPeeling oranges as we sing
Prince y Johnny, Mariah y DollyPrince and Johnny, Mariah and Dolly
Porque la vida es lo más maldito de las cosas'Cause life is the damnedest of things
Y sé que estoy quebradoAnd I know that I'm broke
Y sé que estoy tristeAnd I know that I'm blue
Estos son los días que recordaréThese are the days that I will remember
Recuérdame ser fiel a mí mismo-Remind me to myself-
Estos son los días que recordaréThese are the days that I will remember
Recuérdame ser fiel a mí mismo-Remind me to myself-
Estos son los días que recordaréThese are the days that I will remember
Recuérdame ser fiel a mí mismoRemind me to myself be true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercy Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: