Traducción generada automáticamente

Shiver Me Timbers
Mercy Mercedes
¡Me tiemblan las tablas!
Shiver Me Timbers
Bueno, tengo un presentimiento en las tripas de queWell I've got a gut, gut feeling that you
Has hecho planes para llevarme a casa esta nocheHave made plans to take me home tonight
Vamos, nena, vamos, montemos juntosWell come on baby, come on let's ride
Dudo que puedas llevarmeI doubt if you can take me
Es una triste forma de arreglar las cosasWell it's a sad way to make it right
Pero es una buena forma de romper el hieloBut it's a good way to break the ice
Nunca te he mirado de la misma manera otra vez, noI've never looked at you the same way ever again, no
Y estás tan locaAnd you're so crazy
Tienes todos mis dedos tan, rock and roll, ohYou're keeping all my fingers so, Rock n' roll, whoa
Eres la capitana cuando estamos perdidos en el marYou're the captain when we're lost at sea
Echa el ancla, asegúrate de que no haya nadie alrededorDrop the anchor down, make sure no ones around
Vamos a navegar en este barco, tú y yoWe'll ride this boat baby you and me
Tú y yo, oh tú y yoBaby you and me, whoa baby you and me
Bueno, tengo un presentimiento enfermizo de queWell I've got a sick, sick feeling that you
Tienes la urgencia de sacudir mis huesos esta nocheHave got the urge to shake my bones tonight
Apuesta por mí esta nocheWe'll place your bets on me tonight
Y abróchate el cinturón por seguridadAnd buckle up for safety
Lo pondremos en la radioWe'll turn it out on the radio
Causaremos un episodio de mareoWe'll cause a motion sickness episode that we
Oh, lo haremos, lo haremos, lo haremos, ohoh we will get it on, we'll get it on, get it on, oh!
Tienes todos mis dedos tan, rock and roll, ohYou're keeping all my fingers so, Rock n' roll, whoa
Eres la capitana cuando estamos perdidos en el marYou're the captain when we're lost at sea
Echa el ancla, asegúrate de que no haya nadie alrededorDrop the anchor down, make sure no ones around
Vamos a navegar en este barco, tú y yoWe'll ride this boat baby you and me
Vamos, vamos, siento que se acercaCome on, come on, I feel it coming on
Nunca ha habido un mejor momento para hacerloThere's never been a better time to get it on
Y si muero antes de despertarAnd if I die before I wake
Ruego que haya chicas como tú que nos encontremos otro díaI pray there are girls like you we'll meet another day
Vamos, vamos, siento que se acercaCome on, come on, I feel it coming on
Nunca ha habido un mejor momento para hacerloThere's never been a better time to get it on
Y si muero antes de despertarAnd if I die before I wake
Ruego que haya chicas como tú que nos encontremos otro díaI pray there are girls like you we'll meet another day
Tienes todos mis dedos tan, rock and roll, ohYou're keeping all my fingers so, Rock n' roll, whoa
Eres la capitana cuando estamos perdidos en el marYou're the captain when we're lost at sea
Echa el ancla, asegúrate de que no haya nadie alrededorDrop the anchor down, make sure no ones around
Vamos a navegar en este barco, tú y yoWe'll ride this boat baby you and me
Tú y yo, bueno, tú y yoYou and me, well baby you and me
Tú y yo, bueno, tú y yoYou and me, well baby you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercy Mercedes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: