Traducción generada automáticamente

Flawless
MercyMe
Impeccable
Flawless
Il doit y avoir plusThere’s got to be more
Que de faire des allers-retoursThan going back and forth
Entre bien et malFrom doing right to doing wrong
Car on nous a appris que c'est qui on est‘Cause we were taught that’s who we are
Allez viens faire la queue juste derrière moiCome on get in line right behind me
Toi avec tout le mondeYou along with everybody
Pensant qu'il y a de la valeur dans ce que tu faisThinking there’s worth in what you do
Puis comme un héros qui monte sur scène quandThen like a hero who takes the stage when
On est au bord de nos sièges en disant que c'est trop tardWe’re on the edge of our seats saying it’s too late
Eh bien laisse-moi te présenter à la grâce incroyableWell let me introduce you to amazing grace
Peu importe les bossesNo matter the bumps
Peu importe les bleusNo matter the bruises
Peu importe les cicatricesNo matter the scars
Quand même, la vérité c'estStill the truth is
La croix a faitThe cross has made
La croix t'a rendu impeccableThe cross has made you flawless
Peu importe la douleurNo matter the hurt
Ou à quel point la blessure est profondeOr how deep the wound is
Peu importe la souffranceNo matter the pain
Quand même, la vérité c'estStill the truth is
La croix a faitThe cross has made
La croix t'a rendu impeccableThe cross has made you flawless
Est-il possibleCould it possibly be
Que nous ne puissions tout simplement pas croireThat we simply can’t believe
Que cet amour inconditionnelThat this unconditional
SuffiraitKind of love would be enough
Pour prendre un misérable sale comme çaTo take a filthy wretch like this
Et l'envelopper de droitureAnd wrap him up in righteousness
Mais c'est exactement ce qu'Il a faitBut that’s exactly what He did
Prends une respiration, souris et disTake a breath smile and say
Ici et maintenant, je vais bien parce queRight here right now I’m ok because
La croix suffisaitThe cross was enough
Puis comme un héros qui monte sur scène quandThen Like a hero who takes the stage when
On est au bord de nos sièges en disant que c'est trop tardWe’re on the edge of our seats saying it’s too late
Eh bien laisse-moi te présenter à la grâce, la grâceWell let me introduce you to grace grace
La grâce de DieuGod’s grace
Peu importe ce qu'ils disentNo matter what they say
Ou ce que tu penses êtreOr what you think you are
Le jour où tu as appelé Son nomThe day you called His name
Il t'a rendu impeccableHe made you flawless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MercyMe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: