Traducción generada automáticamente

Lucky Day
Meredith Brooks
Día de Suerte
Lucky Day
Na na na na na na na na na na na...Na na na na na na na na na na...
Voy a tejer algunas mentiras propiasI'm gonna spin some lies of my own
Porque tu verdad me tiene tambaleandoCause your truth has got me reelin'
Siempre piensas en cosas que salen malYou always think of things that go wrong
Pero solo es fe lo que estás robandoBut it's only faith that you're stealing
Intenté escabullirme por atrásI tried to slip out the back
Pero apareciste para darme una última oportunidadBut you showed up to give me one more chance
Eres la estrella del espectáculoYou're the star of the show
Y todo lo que tocas se convierte en oroAnd all you touch turns to gold
Te escucho decir 'Es mi día de suerte'I hear you say "It's my lucky day"
Nadie ocupará tu lugarNo one's taking your place
Me lo dices directamente a la caraYou tell me right to my face
Sí, dices 'Es mi día de suerte'Yeah, you say "It's my lucky day"
na na na na na na na na na na na....na na na na na na na na na na na....
Voy a perder el tiempo por mi cuentaI'm going to waste some time on my own
Porque siento que me estoy sofocandoCause I feel I'm sufficating
Me estoy perdiendo en 2nd y BindI'm getting lost on 2nd and Bind
Sí, siento que finalmente lo logréYeah, I feel I finally made it
Escucho los gritos en la calleI hear the screaming on the street
Y tienes a todos escuchandoAnd you got everybody listening
Eres la estrella del espectáculoYou're the star of the show
Y todo lo que tocas se convierte en oroAnd all you touch turns to gold
Te escucho decir 'Es mi día de suerte'I hear you say "It's my lucky day"
Nadie ocupará tu lugarNo one's taking your place
Me lo dices directamente a la caraYou tell me right to my face
Sí, dices 'Es mi día de suerte' (Es mi día de suerte...)Yeah, you say "It's my lucky day" (It's my lucky...)
A veces solo tienes que dejar que la suerte se agoteSometimes you just gotta let luck run out
Y vivir sin un planAnd live without the plan
Sé que el mundo va a ganar al finalI know the world is gonna win in the end
Eres la estrella del espectáculoYou're the star of the show
Y todo lo que tocas se convierte en oroAnd all you touch turns to gold
Te escucho decir 'Es mi día de suerte'I hear you say "It's my lucky day"
Ponte frente a míGet right in my face
Me pones en mi lugarYou put my back in my place
¿No sabes?Don't you know
Es mi día de suerteIt's my lucky day
Eres la estrella del espectáculoYou're the star of the show
Y todo lo que tocas se convierte en oroAnd all you touch turns to gold
Te escucho decir 'Es mi día de suerte'I hear you say "It's my lucky day"
Nadie ocupará tu lugarNo one's taking your place
Me lo dices directamente a la caraYou tell me right to my face
¿No sabes?Don't you know
Es mi día de suerteIt's my lucky day
Sí, sabesYeah, you know
Es mi día de suerteIt's my lucky day
na na na nana na na na
¿No sabes?Don't you know
Es mi día de suerteIt's my lucky day
na na na na na....na na na na na....
Sí, es mi día de suerte....Yeah, it's my lucky....
na na na na na na....na na na na na na....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meredith Brooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: