Traducción generada automáticamente
LIVING ROOM
Mergui
SALA DE ESTAR
LIVING ROOM
Extraño bailar en la cocinaI miss dancin' in the kitchen
Recordando en la nocheLate night reminiscin'
Y el café de la mañana tambiénAnd early mornin' coffee too
Si no fue por un desalojoIf it wasn't an eviction
Y realmente necesitabas distanciaAnd you really needed distance
Entonces, ¿por qué dejaste un pedazo de ti?Then why'd you leave a piece of you?
Los marcos de las fotos están vacíos, pero los recuerdos persistenThe picture frames are empty, but the memories hold on
Pensé que los fantasmas eran ficción hasta el día en que te fuisteI thought that ghosts were fiction till the day that you were gone
Todo lo que tuvimos está muerto y perdidoEverything we had is dead and gone
No queda nada de mí y de tiThere ain't nothing left of me and you
Pero eso no significa que seguir adelante sea más fácil de hacerBut that don't really mean that moving on is any easier to do
Podría derribar esta casa hasta los cimientosI could tear this house down to the bones
Ladrillo por ladrillo, piedra por piedraBrick by brick, stone by stone
Pero después de todo lo que hemos pasadoBut after everything that we've been through
Aún te daría sala de estarI still give you living room
Sala de estarLiving room
Sala de estarLiving room
Sala de estarLiving room
Aún te daría sala de estarI'd still give you living room
A veces escucho hablar a las paredesSometimes I hear the walls talk
Diciéndome que todo está malTellin' me it's all wrong
Esta casa nunca se sentirá igual (ah, ah, ah-ah)This house will never feel the same (ah, ah, ah-ah)
Los marcos de las fotos están vacíos, pero los recuerdos persisten (ah-ah)The picture frames are empty, but the memories hold on (ah-ah)
Pensé que los fantasmas eran ficción hasta el día en que te fuiste (fuiste)I thought that ghosts were fiction till the day that you were gone (gone)
Todo lo que tuvimos está muerto y perdidoEverything we had is dead and gone
No queda nada de mí y de tiThere ain't nothing left of me and you
Pero eso no significa que seguir adelante sea más fácil de hacerBut that don't really mean that moving on is any easier to do
Podría derribar esta casa hasta los cimientosI could tear this house down to the bones
Ladrillo por ladrillo, piedra por piedraBrick by brick, stone by stone
Pero después de todo lo que hemos pasadoBut after everything that we've been through
Aún te daría sala de estarI'd still give you living room
Sala de estarLiving room
Sala de estar (sala de estar)Living room (living room)
Sala de estarLiving room
Aún te daría sala de estarI'd still give you living room
Sala de estar (sala de estar)Living room (living room)
Sala de estar (woah-oh, woah-oh, oh)Living room (woah-oh, woah-oh, oh)
OhOh
Aún te daría sala de estarI'd still give you living room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mergui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: