Traducción generada automáticamente
LIVING ROOM
Mergui
SALON
LIVING ROOM
Tu me manques quand on dansait dans la cuisineI miss dancin' in the kitchen
À se remémorer tard dans la nuitLate night reminiscin'
Et le café du matin aussiAnd early mornin' coffee too
Si ce n'était pas une expulsionIf it wasn't an eviction
Et que tu avais vraiment besoin d'espaceAnd you really needed distance
Alors pourquoi laisser un morceau de toi ?Then why'd you leave a piece of you?
Les cadres sont vides, mais les souvenirs restent accrochésThe picture frames are empty, but the memories hold on
Je pensais que les fantômes n'étaient que des histoires jusqu'au jour où tu es partiI thought that ghosts were fiction till the day that you were gone
Tout ce qu'on avait est mort et enterréEverything we had is dead and gone
Il ne reste plus rien de nous deuxThere ain't nothing left of me and you
Mais ça ne veut pas dire que tourner la page est plus facile à faireBut that don't really mean that moving on is any easier to do
Je pourrais détruire cette maison jusqu'aux fondationsI could tear this house down to the bones
Brique par brique, pierre par pierreBrick by brick, stone by stone
Mais après tout ce qu'on a traverséBut after everything that we've been through
Je te donnerais encore un salonI still give you living room
SalonLiving room
SalonLiving room
SalonLiving room
Je te donnerais encore un salonI'd still give you living room
Parfois j'entends les murs parlerSometimes I hear the walls talk
Me disant que tout est fauxTellin' me it's all wrong
Cette maison ne sera jamais la même (ah, ah, ah-ah)This house will never feel the same (ah, ah, ah-ah)
Les cadres sont vides, mais les souvenirs restent accrochés (ah-ah)The picture frames are empty, but the memories hold on (ah-ah)
Je pensais que les fantômes n'étaient que des histoires jusqu'au jour où tu es parti (parti)I thought that ghosts were fiction till the day that you were gone (gone)
Tout ce qu'on avait est mort et enterréEverything we had is dead and gone
Il ne reste plus rien de nous deuxThere ain't nothing left of me and you
Mais ça ne veut pas dire que tourner la page est plus facile à faireBut that don't really mean that moving on is any easier to do
Je pourrais détruire cette maison jusqu'aux fondationsI could tear this house down to the bones
Brique par brique, pierre par pierreBrick by brick, stone by stone
Mais après tout ce qu'on a traverséBut after everything that we've been through
Je te donnerais encore un salonI'd still give you living room
SalonLiving room
Salon (salon)Living room (living room)
SalonLiving room
Je te donnerais encore un salonI'd still give you living room
Salon (salon)Living room (living room)
Salon (woah-oh, woah-oh, oh)Living room (woah-oh, woah-oh, oh)
OhOh
Je te donnerais encore un salonI'd still give you living room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mergui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: