Traducción generada automáticamente
What Have You Got Planned Tonight, Diana
Merle Haggard
¿Qué tienes planeado esta noche, Diana?
What Have You Got Planned Tonight, Diana
Todo comenzó en 1929 Diana y yo habíamos ido a Alaska
It all started in 1929 me and Diana had gone to Alaska
Para asediar parte de esa tierra libre del gobierno
To homestead some of that free government land
A 40 millas de la carretera de grava más cercana
Forty miles from the nearest gravel road
cortamos nuestra vida en los pinos ponderosa
we cut our life in the ponderosa pines
Sudamos duro para vencer a la nieve del invierno
We sweated hard to beat the winter snow
Pero la cabaña está arriba y tenemos un montón de veces
But the cabin's up and we've got lots of times
¿Qué tienes planeado esta noche Diana?
What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías poner en mis brazos?
would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora Diana
I love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que tú eres la razón por la que nací
I'm sure you're the reason I was born
Jim nació el primer año que estuvimos aquí
Jim was born the first year we were here
Míralo Diana, casi ha crecido
look at him Diana he's almost grown
Y el bebé está en la cuna profundamente dormido
And the baby's in the cradle fast asleep
sólo piensa que en poco tiempo se levantarán y se irán
just think in no time they'll be up and gone
¿Qué tienes planeado esta noche Diana?
What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías poner en mis brazos?
would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora Diana
I love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que tú eres la razón por la que nací
I'm sure you're the reason I was born
Bueno, el tiempo pasa volando, ¿no es así Diana?
Well time sure does fly by doesn't it Diana
Han pasado casi dos años desde que te fuiste
It's been almost two years now since you've been gone
Hablando de tiempo
Speaking of time
Supongo que la mía está por arriba
I guess mine's about up
Sólo otro aliento o dos
Just another breath or two
Y estaré en casa
And I'll be home
Y por cierto
And by the way
¿Qué tienes planeado esta noche Diana?
What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías poner en mis brazos?
would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora Diana
I love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que tú eres la razón por la que nací
I'm sure you're the reason I was born
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merle Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: