Traducción generada automáticamente

Bring It On Down To My House Honey
Merle Haggard
Tráelo a mi casa, cariño
Bring It On Down To My House Honey
Déjame contarte sobre una canción que es perfecta para ponerlos de buen humorWell let me tell you about a song that's just right to put ya'll in a good mood
Es la vieja canción de Bob Willis Tráelo a mi casa, cariñoIt's the old Bob Willis number Bring It On Down To My House Honey
Y si puedo tocar el violín, va asíAnd if I can just hit on the fiddle it goes like this
Uno dos, uno dos tresOne two a one two three
[ violín ][ fiddle ]
Tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoWell bring it on down to my house honey there ain't nobody home but me
Tráelo a mi casa, cariño, necesito tu compañíaBring it on down to my house honey I need your company
Tía Claudy fue a la ciudad a comprar un nuevo vestidoAunt Claudy went to town to buy a new slip
Tío John se fue de pesca por un viaje de tres díasUncle John went fishin' on a three day trip
Tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoBring it on down to my house honey ain't nobody home but me
[ piano ][ piano ]
Billy LiebertBilly Liebert
Tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie más que yoWell bring it on down to my house honey there ain't nobody but me
Tráelo a mi casa, cariño, necesito tu compañíaBring it on down to my house honey I need your company
Sí, tu mamá no se preocupará si lo traes aquíYeah you're mama won't fret if you bring it over here
El predicador no sabrá y a los vecinos no les importaPreacher won't know and the neighbors dont'care
Así que tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoSo bring it on down to my house honey ain't nobody home but me
[ guitarra ][ guitar ]
Roy, sí, uh huh, síRoy eah uh huh yeah
Tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoWell bring it on down to my house honey ain't nobody home but me
Tráelo a mi casa, cariño, necesito tu compañíaBring it on down to my house honey I need your company
(Well I'll come around if you can play the fiddle)(Well I'll come around if you can play the fiddle)
Tráelo porque puedo tocar un pocoBring it on down cause I can play a little
Tráelo a mi casa, cariñoBring it on down to my house honey
Porque no hay nadie en casa excepto yoCause there ain't nobody home but me
[ steel ][ steel ]
Y el Sr. HamletAnd Mr Hamlet
Sí, tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoYeah bring it on down to my house honey ain't nobody home but me
Tráelo a mi casa, cariño, necesito tu compañíaBring it on down to my house honey I need your company
(Vendré si puedes tocar el violín)(I'll come around if you can play the fiddle)
Así que tráelo porque puedo tocar un pocoWell bring it on down cause I can play a little
Tráelo a mi casa, cariño, no hay nadie en casa excepto yoBring it on down to my house honey ain't nobody home but me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merle Haggard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: