Traducción generada automáticamente

Don’t Get Married
Merle Haggard
No te cases
Don’t Get Married
Julie me llevaron a la cárcelJulie they've taken me to prison
Saqué el arma y robé la joyeríaI pulled the gun and robbed the jewelry store
Lo único que tomé fue ese gran diamanteThe only thing I took was that big diamond
Sabes, el que dijiste que deseabas que fuera tuyoYou know the one you said you wish was yours
El diamante en la vitrina pedía dineroThe diamond in the window called for money
El precio era demasiado alto para míThe price was just too much for me to pay
Pero el precio que estoy pagando ahora es mucho más grandeBut the price I'm paying now is so much bigger
Oh Julie, ¿no tengo derecho a decir?Oh Julie don't I have the right to say
No te cases Julie, espera por míDon't get married Julie wait for me
No te cases porque algún día seré libreDon't get married cause someday I'll be free
Julie, cuando cumpla la condena que me dieronJulie when I serve the time they gave me
Saldré por las puertas y seré libreI'll walk out through the gates and I'll be free
Espero que no solo quisieras el diamanteI hope you didn't only want the diamond
Porque rezo para que también me quisieras a míCause I pray that you also wanted me
No te cases Julie, espera por míDon't get married Julie wait for me
No te cases porque algún día seré libreDon't get married cause someday I'll be free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merle Haggard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: