Traducción generada automáticamente

Run ‘Em Off
Merle Haggard
Correlos
Run ‘Em Off
Ahora cuando el gran lobo malo entró en la casa de la abuelitaNow when the big bad wolf got in grandma's house
Caperucita Roja estaba asustada como un ratónLittle Red Ridinghood was scared as the mouse
Y al igual que ella, estoy asustado de pies a cabezaAnd just like her I'm scared through and through
Que algún lobo de dos patas se te lleveSome two legged wolf would run away with you
Así que correlos, no sirve de nada hablar todo el díaSo run 'em off no use to talk all day
Simplemente correlos, están tratando de hacerte jugarJust run 'em off they're trying to get you to play
Correlos y haz que nos dejen en pazRun 'em off and make 'em let us be
Si no los corres, juro que me estás engañandoIf you don't run 'em off I swear you're cheating on me
Ahora hay un repartidor de hielo y un lechero y gente de fuera de la ciudadNow there's an iceman and milkman and folks out of town
No vienen de visita, solo se quedan por ahíThey don't come to visit they just hang around
Actúan tan amigables como pueden serThey act just as friendly as can be
Pero no creo que les importe un comino de míBut I don't think they care a thing about me
Así que correlos, no hables demasiado tiempoSo run 'em off don't talk too long
Correlos para que podamos estar solosRun ‘em off so we can be alone
Correlos y haz que nos dejen en pazRun 'em off and make 'em let us be
Si no los corres, juro que me estás engañandoIf you don't run 'em off I swear you're cheating on me
No importa dónde estés o qué hagasNo matter where you are or what you do
La gente comienza a silbar y a preguntar cómo estásFolks start to whistle and how is you
Cuando se acercan demasiado, quiero decirles ¡fuera!When they get too close I wanna say shoo
Porque parece que quieren darte un mordiscoCause it looks like they wanna take a bite of you
Así que correlos, no hables demasiado tiempoSo run 'em off don't talk too long
Correlos, están tratando de meterte en problemasRun ‘em off they’re trying to get you in Dutch
Correlos y haz que nos dejen en pazRun 'em off and make 'em let us be
Si no los corres, juro que me estás engañandoIf you don't run 'em off I swear you're cheating on me
Una vez terminé esta canción, pero escribo un poco másNow once I ended this song but I write some more
Porque hay media docena de lobos acercándose a mi puertaCause there's a half-a-dozen wolfs coming up to my door
Y puedo decir con solo mirar que es evidenteAnd I can tell by a looking cause it's plain to see
Que no están aquí para coquetear conmigoThat they're not here to make eyes at me
Así que correlos, no hables demasiado tiempoSo run 'em off don't talk too long
Correlos para que podamos estar solosRun ‘em off so we can be alone
Correlos y haz que nos dejen en pazRun 'em off and make 'em let us be
Si no los corres, juro que me estás engañandoIf you don't run 'em off I swear you're cheating on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merle Haggard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: