Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mizuiro no Senritsu
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Melodía en Azul Claro
Mizuiro no Senritsu
La melodía que coloreaba mi corazón
心を彩るメロディー残してくれた
Kokoro wo irodoru MERODII nokoshite kureta
Dejada atrás por los dos
二人の永遠の海はなかったけれど
Futari no eien no umi wa nakatta keredo
Seguro que puedo ser feliz
きっと幸せになれるよ
Kitto shiawase ni nareru yo!
Desbordando desde el piano de mi pecho
胸のピアノからこぼれる
Mune no PIANO kara koboreru
La melodía en azul claro
水色の旋律が
Mizuiro no senritsu ga
Mira cómo se funde en el cielo brillante
ほらキ・ラ・キ・ラ空に溶けてく
Hora Ki-Ra-Ki-Ra sora ni toketeku
Hasta que desaparezca el último sonido de las olas
最後の波音が消えるまで
Saigo no namioto ga kieru made
Solo mírame fijamente
私だけをちゃんと見つめてて
Watashi dake wo chanto mitsumetete
Hay palabras que no pude decir porque te quiero tanto
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
Daisuki na hito dakara ienakatta kotoba ga aru no
Ahora transmito mis sentimientos inexprimibles
伝えきれない想いを今
Tsutaekirenai omoi wo ima
Cantando en soprano
乗せて歌うソプラノ
Nosete utau SOPURANO
Bajo el resplandor del sol como si los ángeles descendieran
天使が舞い降りるような陽射しの中で
Tenshi ga maioriru you na hizashi no naka de
No debo mirar al cielo de ayer
昨日の空を見ていてはいけないけれど
Kinou no sora wo miteite wa ikenai keredo
El primer sonido de las olas del mañana brilla
明日最初の波音は光る
Ashita saisho no namioto wa hikaru
Como campanas de mano
ハンドベルのように
HANDOBERU no you ni
Los fragmentos en azul claro se disuelven incluso las lágrimas en el viento
水色のかけらたち 涙さえも風に溶けてく
Mizuiro no kakeratachi namida sae mo kaze ni toketeku
No borres el sonido de las olas en mi corazón
心の波音を消さないで
Kokoro no namioto wo kesanaide
Hazlo nuestro único recuerdo
二人だけの思い出にしてね
Futari dake no omoide ni shite ne
Aunque a veces haya tristezas como la lluvia en un día soleado
晴れた日の雨のように悲しいこと時にはあっても
Hareta hi no ame no you ni kanashii koto toki ni wa attemo
No perderemos ante el destino
運命に負けるわけじゃない
Unmei ni makeru wake ja nai
Cantando con amor en soprano
愛を込めた... ソプラノ
Ai wo kometa... SOPURANO
La melodía en azul claro
水色の旋律が
Mizuiro no senritsu ga
Mira cómo se funde en el cielo brillante
ほらキ・ラ・キ・ラ空に溶けてく
Hora Ki-Ra-Ki-Ra sora ni toketeku
Hasta que desaparezca el último sonido de las olas
最後の波音が消えるまで
Saigo no namioto ga kieru made
Solo mírame fijamente
私だけをちゃんと見つめてて
Watashi dake wo chanto mitsumetete
Hay palabras que no pude decir porque te quiero tanto
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
Daisuki na hito dakara ienakatta kotoba ga aru no
Ahora transmito mis sentimientos inexprimibles
伝えきれない想いを今
Tsutaekirenai omoi wo ima
Cantando en soprano
乗せて歌うソプラノ
Nosete utau SOPURANO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: