Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ankoku No Tsubasa
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Wings of Darkness
Ankoku No Tsubasa
More beautiful than roses, more haunting than the moon,
ばらよりも美しく 月より悩ましく
bara yori mo utsukushiku tsuki yori nayamashiku
If it's a precious life, I want to make it bloom with my own hands.
大切な命ならば この手で咲かせたい
taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai
In this dark world, the door is now opening,
暗黒の世界 扉が今 開かれるよ
ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo
Once more, I'll entrust my fate and be reborn.
もう一度 運命預けて 生まれ変わるさ
mou ichido unmei azukete umarekawaru sa
Close your eyes and gaze, at the midnight masquerade,
その瞼閉じて 見つめて 真夜中のマスカレード
sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no masukareedo
Now I'm slipping into the darkness, come on, don’t be scared.
今 闇に滑り落ちてゆく さあ おいて!怯えなくていいよ
ima yami ni suberiochite yuku saa oite! obienakute ii yo
And then, let it be eternal.
そして 永遠になれ
soshite eien ni nare
The eerie wind sways, the moment I slip through,
怪しげに揺らぐ風 くぐり抜けた瞬間
ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan
I'll make you forget about pure love and all that.
純情な愛情など 忘れさせてあげる
junjou na aijou nado wasuresasete ageru
In this dark world, let’s carve a new time,
暗黒の世界 新しい時 刻もう
ankoku no sekai atarashii toki kizamou
You don’t have to worry or hurt your heart for someone else.
誰かのため 悩んだり 心を痛めなくていい
dareka no tame nayandari kokoro wo itamenakute ii
Close your eyes and gaze, a voice calls from the future,
その瞼閉じて 見つめて 未来から呼ぶ声が
sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga
Now I'm slipping into the darkness, it’s teaching me, hold on to the wings,
今 闇に滑り落ちてゆく 教えてる 翼に掴まって
ima yami ni suberiochite yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte
It will surely become eternal.
きっと 永遠になる
kitto eien ni naru
Close your eyes and gaze,
瞼閉じて 見つめて
mabuta tojite mitsumete
Now I'm slipping into the darkness.
今 闇に滑り落ちてゆく
ima yami ni suberiochite yuku
Close your eyes, your heart's secrets are taken away,
その瞼閉じて 心事奪い去られ
sono mabuta tojite kokorogoto ubaisare
Now I'm slipping into the darkness, a kiss in the mysterious late night,
今 闇に滑り落ちてゆく 謎めいた夜更けに口づけを
ima yami ni suberiochite yuku nazo meita yofuke ni kuchidzuke wo
And then, let it be eternal.
そして 永遠になる
soshite eien in naru
Close your eyes and gaze,
瞼閉じて 見つめて
mabuta tojite mitsumete
Now I'm slipping into the darkness.
今 闇に滑り落ちてゆく
ima yami ni suberiochite yuku
Close your eyes and gaze,
その瞼閉じて 見つめて
sono mabuta tojite mitsumete
Now I'm slipping into the darkness.
今 闇に滑り落ちてゆく
ima yami ni suberiochite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: