Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daiji na Takarabako
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Caja de Tesoro Preciosa
Daiji na Takarabako
Deslizándose entre las olas como un yate blanco, como un origami
波間を滑るように白いヨット まるで折り紙
Namima wo suberu you ni shiroi YOTTO marude origami
Llorando, dejándose llevar por el viento, ¿a dónde vas? Volviéndote pequeño
泣いで風に任せてどこへ行くの? ちっちゃくなって
Nai de kaze ni makasete doko e iku no? Chicchakunatte
A pesar de estar tan cerca, no puedo expresar mis sentimientos
こんなそばにいるのに気持ちに挟まれない
Konna soba ni iru no ni kimochi ni hasawarenai
Hazme creer, asegurémonos de nuestra verdadera conexión
信じさせてホントの二人を確かめて
Shinjisasete HONTO no futari wo tashikamete
Abriré la llave de la caja de tesoro, podrás ser sincero
宝箱の鍵開けてあげるよ 素直になれる
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
La frustración se transformará en valentía fuerte
もどかしい思い 強い勇気に変わっていくよ
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
Siempre podré decir que te quiero
ずっと好きと言える
Zutto suki to ieru
Las mejillas teñidas por el amanecer, como el día en que me diste ambas manos
朝焼けに染まる頬 両手くれたあの日のように
Asayake ni somaru hoho ryoutekureta ano hi no you ni
Para no preocuparme por los malos rumores
どんな悪い噂も気にしないでいられるように
Donna warui uwasa mo kinishinaide irareru you ni
Respira profundamente y si te fundes con el cielo azul
グーンと深呼吸して青い空に溶けたら
Guun to shinkokyuushite aoi sora ni toketara
Estaremos bien, si estamos juntos, seguramente podremos hacerlo
大丈夫よ 二人ならきっとできるはず
Daijoubu yo futarinara kitto dekiru hazu
Te daré una llave de la caja de tesoro, un mágico color perla
宝箱の鍵ひとつあげるよ 真珠色のマジック
Takarabako no KAGI hitotsu ageru yo shinjuiro no MAJIKKU
Aunque no nos veamos, llegaré a tu corazón, brillando
会えない時間も胸に届くの 輝いてるよ
Aenai jikan mo mune ni todoku no kagayaiteru yo
Siempre recuérdalo
いつも忘れないでいて
Itsumo wasurenaide ite
Lo siento, cuatro palabras
ご・め・ん・ね・と四つ
GO-ME-N-NE to yottsu
Ordenadas, contadas
並べたり数えたり
Narabetari kazoetari
Después de las lágrimas, ya no dudaré
もう涙の後は迷わない
Mou namida no ato wa mayowanai
Abriré la llave de la caja de tesoro, podrás ser sincero
宝箱の鍵開けてあげるよ 素直になれる
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
La frustración se transformará en valentía fuerte
もどかしい思い 強い勇気に変わっていくよ
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
Podré decir que te quiero aún más
もっと好きと言える
Motto suki to ieru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: