Traducción generada automáticamente
Uykusuz Geceler (feat. Ati242)
Mero
Schlaflose Nächte (feat. Ati242)
Uykusuz Geceler (feat. Ati242)
(Ich hab's aus meinem Herzen gerissen)(Kopardım gönlümden)
(Der Grund für die schlaflosen Nächte, ich hab' ein Problem)(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)
AhAh
Lass es das letzte Mal sein, dass wir Lieder teilenSon kez olsun aramızda şarkılar
Der bodenlose Abgrund, in dem ich mich verliere, HöhlenKendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar
Gedanken und böse Halluzinationen (hah)Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)
In deinen Augen ertrinke ich, wie die Wellen (pu-pu)Boğulduğum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)
Oben auf dem Gipfel, ich seh' die ganze Welt da oben (heh, oben)On the top, ich seh' die ganze Welt da oben (heh, oben)
Die Gefühle sind nicht mehr da, ich hab' sie längst verlorenGefühle nicht mehr da, ich hab' sie längst verloren
Bruder, Gott segne dich in 'nem roten Corvette (Corvette)Bruder, God bless in 'nem roten Corvette (Corvette)
Ich denk' viel zu viel nach, kein Wunder, dass mein Kopf brenntDenk' wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Habe ich gegen dich verloren? Deine Augen wie ein FlussSana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Ich bin so abgedriftet, deine Worte sind wie GiftDalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Habe ich gegen dich verloren? Deine Augen wie ein FlussSana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Ich bin so abgedriftet, deine Worte sind wie GiftDalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Ich hab's aus meinem Herzen gerissenKopardım gönlümden
Der Grund für die schlaflosen Nächte, ich hab' ein ProblemUykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Ich konnte dir nicht entkommenKaçamadım senden
Wenn du anrufst, kann ich nicht kommen, versteh dasHer aradığında gelemem ben, anla
Ich hab' mein Leben aufgebrauchtTükettim ömrümden
Ich hab' die Nächte an die Morgen gebunden, versteh michBağladım geceleri sabahlara, beni anla
Aber ich weiß nicht, wie es dir gehtAma seni bilmem
Ich bin allein, aber ich lebe nicht mit LügenYalnızım ama yaşamam yalanlarla
Weder Ruhm noch Geld heilen meine WundenNe ün ne para ilaç değil yarama
Vielleicht ist das Glück schon längst an mir vorbeigegangenBelki çoktan geçti mutluluk benden
Ich konnte nicht aufstehen von dem Ort, wo du mich hingeworfen hastKalkamadım beni düşürdüğün yerden
Wenn das Thema aufkommt, gerate ich aus dem GleichgewichtLafın açılınca bozuluyo' dengem
Jeder will einen anderen WegHerkes farklı bi' yol ister
Meine Gefühle sind verborgen, gemalt in falschen TräumenHislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler
Ich war unruhig, dann ruhig, bin von gestern abgefallenDalgalandım, duruldum, koptum dünden
Ich habe alle Teufel durch deine Pupillen erkanntTanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden
Außer dir fand ich keine HeilungSen hariç bulamadım tedavi
Das Vergessen, das mir wehtut, ist eigentlich kein AbschiedCanımı yakan unutulmak aslında, veda değil
Ich kann aus dieser Situation niemals entkommenArtık kurtulamam bu durumdan asla
Alle meine Gefühle sind in den Abgrund gerolltYuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşağı
Tränen in meinen Augen, ich hab' angefangen, mich daran zu gewöhnenGözümde yaşlar, başladım alışmaya
Meine Gefühle sind durcheinander, vermischen sich nicht mit dem Leben (nicht mit dem Leben)Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)
Die wie ich, verschwinden im NichtsBen gibiler kayıplara karışanlar
Sterben immer wieder, sich mit dem Mörder versöhnendDefalarca ölür katiliyle barışanlar
Nur die, die verlieren, verstehen michBeni yalnızca kaybedenler anlar
Such keine Ausreden, die Lügen, die uns tötenBahane arama, bizi de katleden yalanlar
Zeitlose Abschiede, plötzlich wie der TodZamansız vedalar aniden ölüm gibi
Für den, der geht, ist es leicht, für den, der bleibt, der Boden der FlascheGidene kolay, kalana şişenin dibi
Ich hab's aus meinem Herzen gerissenKopardım gönlümden
Der Grund für die schlaflosen Nächte, ich hab' ein ProblemUykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Ich konnte dir nicht entkommenKaçamadım senden
Wenn du anrufst, kann ich nicht kommen, versteh dasHer aradığında gelemem ben, anla
Ich hab' mein Leben aufgebrauchtTükettim ömrümden
Ich hab' die Nächte an die Morgen gebunden, versteh michBağladım geceleri sabahlara, beni anla
Aber ich weiß nicht, wie es dir gehtAma seni bilmem
Ich bin allein, aber ich lebe nicht mit LügenYalnızım ama yaşamam yalanlarla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: