Traducción generada automáticamente

Through The Rough
Merriment
A Través de lo Difícil
Through The Rough
Quizás en un día o dosMaybe in a day or so
Estaré bienI'll be alright
Sí, me sentiré bienYeah, I'll be feeling fine
Y tal vez si te dejo irAnd maybe if I let you go
Estaré bienI'll be alright
Sí, estaré bienYeah I'll be alright
Pero son momentos como estosBut it's times like these
Los que marcan la diferencia cuando no es lo que necesitasThat make the difference when it's not what you need
Y son personas como tú, personas como túAnd it's people like you, people like you
Que me sacan adelante, me sacan adelanteThat pull me though, you pull me through
Bueno, te lleva a través de los momentos difícilesWell, it takes you through the rough times
Y te saca de lo maloAnd it brings you through the bad
Bueno, está bien si no quieres ser míoWell, it's fine if you don't wanna be mine
Pero al menos admite que estarás tristeBut at least admit that you'll be sad
Cuando te dije adiósWhen I said goodbye to you
Prometí que me iríaI promised I'd stay gone
Oh, me iréOh, I'll stay gone
Pero ha sido tan difícil hacerloBut this has been so hard to do
Pero estaré bienBut I'll be alright
Sí, sobreviviréYeah, I will survive
Pero son momentos como estosBut it's times like these
Los que marcan la diferencia cuando caes de rodillasThat make the difference when you fall to your knees
Y son personas como tú, personas como túAnd it's people like you, people like you
Pero ellos no te conocen como yo, whoaBut they don't know you like I do, whoa
Bueno, te lleva a través de los momentos difícilesWell, it takes you through the rough times
Y te saca de lo maloAnd it brings you through the bad
Bueno, está bien si no quieres quedarte conmigoWell, it's fine if you don't wanna stay mine
Pero al menos admite que estarás tristeBut at least admit that you'll be sad
Oh, oh, oh, whoa, oh, whoaOh, oh, oh, whoa, oh, whoa
Así que espera un minutoSo wait for a minute
Solo aférrate, aférrateJust hold onto, hold onto
A mi corazón y descubrirásMy heart and you'll find out
Que eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesitoYou're all I need, you're all I need
Bueno, te lleva a través de los momentos difícilesWell, it takes you through the rough times
Y te saca de lo maloAnd it brings you through the bad
Bueno, está bien si no quieres ser míoWell, it's fine if you don't wanna be mine
Pero al menos admite que estarás tristeBut at least admit that you'll be sad
Bueno, me llevas a través de los momentos difícilesWell, you take me through the rough times
Y me sacas de lo maloAnd you get me through the bad
Bueno, está bien si no quieres quedarte conmigoWell, it's fine if you don't wanna stay mine
Pero al menos admite que estarás tristeBut at least admit you'll be sad
Pero al menos admite que estarás tristeBut at least admit that you'll be sad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merriment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: