Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.676
Letra

Mi Vida

My Life

{hablando}{talking}
Deja esa mierdaDrop that shit
(sí)....(mi vida)(yeah)....(my life)
Es una sensación jodida ser discutido (discutido)It's a fucked up feelin to be fuckin discussed (discussed)
Atrapado (atrapado)Busted (busted)
Quiero que mires a los ojos a este bebéI want you to look eye-to-eye with this baby
Tienes que mantener la cabeza en alto porque está cayendoGotta keep ya head up cuz it's droppin
? tener algo bajo la mesa (soy un soldado)? have some under the table (I am a soldier)
Chequéalo (chequéalo sabes a qué me refiero)Check it (check it know what I mean)
(chequéalo)(check it)

[Verso 1][Verse 1]
Echa un vistazo a mi vida, está hecha un desastreTake a look into my life it's messed up
Mi hermana está en esa droga, se mantiene drogadaMy sister's on that dope man she stayed geeked up
Mi ex grita que no quiere que mueraMy baby mamma screamin she don't want me to die
Tiene lágrimas en los ojosGot tears in her eye
Pero solo me pregunto por quéBut I just wonder why
Porque si tengo que morir, tengo que irme, no tengo miedoCuz if I gots to die I gots to go, I ain't scared
Con uno en mi pecho pero dos en mi cabezaWith one up in my chest but two to my head
Pero no mates a mi hijo porque mi hijo es todo lo que tengoBut don't kill my son because my son is all I got
Y hay una razón muy clara por la que los hermanos trafican drogasAnd there's a very reason why the brothers slang rocks
Mi madre quiere saber por qué nuestro hijo vende crackMy mutha wants to know why our son sells crack
Le digo (?) para poner ropa en mi espaldaI tell her (?) to put clothes on my back
Y no me importa porque el matón está en mi sangreAnd I don't give a fuck because the thug is in my blood
Y hay una razón por la que doy tanto amor a mi vecinoA there's a reason why I give my neighbor so much luv
Mi hermana siempre grita 'Real, necesitas calmarte'My sister always screamin "Real boy you needs to chill"
Pero ella no entiende que tengo que pagar mis cuentasBut she don't understand I gots to play my bill
Mi chica trabaja en un trabajo que paga 5 dólares la horaMy girl works a job that pays 5 a fuckin hour
Necesitábamos más dinero, así que empecé a traficar polvoWe needed more a dollars so I started slangin powder
Solía ver a mis amigos en la cuadra ganando dineroI used to see my homies on the block gettin money
Solo comencé (?) y yo parecía descuidadoIt just start (?) and shit and I was lookin bummy
Pero hey, no soy un tonto, sabía que algo estaba malBut hey I ain't no dumby nigga I knew somethin was wrong
(?) mi amigo para sentarse allí, no podías pagar (?)(?) my nigga to sit there, you couldn't pay (?)
Me enseñó a manejar este juego y cómo hacer dinero rápidoHe taught me to run this game and how to make a quick cash
Me dio lo que necesitaba, maldición, cuatro y medioHe gave me what I need shiiit four and a half
Un (?) y una puerta solo para poner el camión en marchaA (?) and a do' just to get the truck crunk
Empecé a beber ginebra y a fumar porrosI started drinkin gin and started smokin blunts
Un .9 milímetros era el arma que llevabaA .9 millimeter was the gun that I packed
Pero a los cuarenta años y ahora con el armaBut For-ty years-old and now on the gat
Solía pelear en el patio de la escuela por unas papas fritasI used to hit the school yard fightin for dem lays
Montar el Chevy de mi primo en los días de DaytonaRid my cousin's Chevy ridin Daytna-days
Creo que estoy viviendo la vida...Think I'm livin the life..

{Hablando}{Talking}
Ves que puedo ser (?).You see I can be (?).
(Quiero cambiar)(I wanna change)
Pero no por el hombre.But not by man.
(¿Pero cómo?)(but how?)
Solo por Dios.Only by God.
(¿Qué piensas de este juego?)(what you think of dis game?)
Así que todos estos negros que están celosos, hombre.So all these niggas that's jealous man.
Me llevo a las perras yo mismo.I'm takin the bitches myself.
(La vida está jodida, hombre, porque(life is all fucked up man cuz
de la forma en que nos hacen vivir)of the way they got us livin)
Puedes mirar y decir si están allí. (nadie da esta mierda)You can look and tell I'z if dey d'ere. (ain't nobody give this shit)
(Tienes que trabajar por ello)(You gotta work for it)
(Tienes que ganártelo)(You gotta earn it)
El negro principal, el rebeldeThe main nigga, the rebel
(Tienes que cambiar el tono)(You gotta arrent change)
Black KeanoBlack Keano
(Tienes que querer sentir)(You gotta wanna feel)
(Tienes que querer ser real)(You gotta wanna be real)
La mierda es real.The shits real.

[Verso 2][Verse 2]
No hay nada (?) no ha cambiado una maldita cosaThere's nothin (?) ain'ta damn thang changed
Soy fiel al juegoI'm true to da game
Así que sigo traficando cocaínaSo I'm still pushin 'caine
Los bultos, pero negro de vuelta a estos malvados viajes de drogasThe lumps but nigga back to these wicked drug traves
Las lágrimas en mis ojos, tengo balas en mi caraThe tears in my eyes, got slugs on my face
Acabo de comprar una casa y mudarme de la maldita cuadraI just bought a house and move the fuck up out da hood
Mis negros, no están celosos, todo está jodidamente bienMy niggas, they ain't jealous, it's all fuckin good
Porque incluso fuera de la cuadra, tengo el control locoCuz even out da hood, I got the crazy contell
Y cuando esas putas me ven, me gritan de verdadAnd when them hoes see me they be straight holla real
Cuando no recibo un choca esos cinco, solo levanto el dedo de la pazWhen I don't get ahigh-five I just throw up that peace sign
Y sigo con mi negocio tratando de mantenerme firmeAnd go bout my bizness tryin to stay down for mine
Porque algunas de estas putas actúan como si fueran amablesCuz some of these hoes they be actin like they nice'n
Tonto, lo devuelves y dejas de ser perras tramposasFool you take it back and quit your bitches turn trifflin'
Intentan tenderle una trampa a un negro, muerte por sus comidasTry to set a nigga'up, death for his meals
Y no les importa un comino si un matón es asesinadoAnd don't give a damn about a slayer gettin killed
Y te ven con tus Dallas así que piensan que estás en algoAnd see you wit your Dallas so they figure that you're on
Y cuando llegan sus compinches rápidamente invaden tu hogarAnd when they get their partnas quick to invate your home
Pero no me importa, me mantengo armado con mi calorBut not a thang to me I stay strapped with my heat
Adecuado, luego desgarrar a una puta, dame 10 piesAdiquate, then tear a hoe, bitch gimme 10 feet
Porque los negros en mi cuadra actúan como si fueran estrellasCuz a the niggas in my hood be actin like da stars
Desde BMWs rojos, (?) autos grandesFrom in red Beamers,(?) big cars
Pueden mirar mi vida...They can look at my life..

{Hablando}{talking}
JaHa
Imagina estoImagine this
No más lágrimas para mi mamáNo more tears for my momma
Y no más dolor por el dramaAnd no more pain from the drama
Eso es lo que quiero darThat's what I wanna give
Esa es la vida que quiero vivirThat's the life I wanna live
Quiero decir, estoy recto...I mean I'm just strought..
(¡maldita sea esta mierda!)(damn this shit!)
Sabes a lo que me refieroYou know what I'm sayin
(Quiero cambiar)(I wanna change)
...de las calles son duras..from the streets they hard
(Quiero salir del juego)(I wanna get out the game)
Mi pequeño hijo tiene cicatricesMy lil son got scars
(esta mierda es estresante)(this shit hectic)
Sabes a lo que me refieroYou know what I'm sayin
(Quiero decir, todo tiene que ser respetado)(I mean, everythang gotta be respected)
Los compas conducen grandes autosThe homeboys ride big bars
Quiero cambiarI wanna change
Quiero hacer mi cosaI wanna do my thang
(¡chequéalo! ¡chequéalo!)(check it! check it!)
Pero ¿cómo?...But how?...

[Verso 3][Verse 3]
Si cambio mi vida esta nocheIf I change my life tonight
Hacerlo bienMake it right
Diablos no, tengo que golpearHell naw, I got ta strike
Si quiero vivir bienIf I wanna live tight
Además ah...estamos tomando el control...de toda la ciudadPlus ah..we takin over..this whole town
Y si te topas conmigo o con mi pandilla, negro, inclínateAnd if you happen to bump into me or my crew nigga bown down
Me preguntan por qué soy tan despiadadoThey ask me why I'm so heartless
O incluso comienzo estoOr even start this
Digo estas callesI say these streets
y este calorand this heat
mantienen mi mente profunda...pensandokeeps my mind deep..thinkin
En otro plan (¡maldición!)Of another plot (damn!)
Maldita sea, (?) del talón tengo que esperar por esos paseosDamn I (?) off the heel gotta wait for dem walks
Cierro la tiendaI close shop
y gano 2 g con esta María Juanaand earn 2 g's with this Mary Jane
El camino de la patty está hablando de cerrar el grifo para mí y CaineThe patty way is talkin bout closin dump me and Caine
Parece que un negro está huyendoIt seems a niggas on the run
Y cuando estoy aferrando mi armaAnd when I'm clutchin my gun
Si no soy el indicadoIf I ain't the one
Entonces ¿por qué los FedzThen why the Fedz
vienen a tocar a mi madre?come touch my momz
Estoy sobre esas armas AK y drogasI'm bout them AK guns and drugs
pero ella no muestra su amorbut she don't sho' her luv
Si no están disparando balasIf they ain't poppin out no slugs
Déjalos en paz, Dios juzgaráLeave'm 'lone, God gon' judge
Ellos sabenThey know
solo sé realjust keep it real
Y por tu aceroAnd for your steel
Sabemos que esta mierda que hacemos es (?)We know this shit we do as (?)
Pero ¿quién va a cambiar el tonoBut who gon' change the tone
Y hacer un efecto seguro (?)And make a safe affect (?)
Ves estas calles por la nocheYou see these streets at night
Le dijimos a tu cuadraWe told your block
y mantenlo cargadoand keep it cocked
y salva tu maldita vidaand save your fuckin life
¿Qué pasa con estos negros montando Chevy con rines de cromo D, rollo bancarioWhat about these niggas ridin Chevy chrome D's bank roll
Viéndose hinchadosLookin swoll
Si los atracan si envían un par de propiosGet jacked if they sendin pair'a own
AunqueAll though
Sé que es difícil mantener los ojos abiertosI know it's hard to keep it to open your eyes
Y echar un vistazo a cómo vivimos y cómo jodidamente sobrevivimosAnd take a look at how we live and how we fuckin survive
Mira el relojLook at tha crock
Quiero sacar diez del bancoI want to ball ten from the bank
Les das diez (?) les vendes toneladas de hierbaYou give em ten (?) sell em tons of dank
Pero no confías en mí y sé que no te gusta mi tipoBut you don't trust me and I know you don't like my kind
Estás ahí afuera robandoYou out there stealin
Nosotros matando y traficando y dando todo ese tiempoWe killin n dealin and givin out all that time
Algunos atrapados no tienen opción, tienen que jodidamente dispararSome that's trapped have no choice they got to fuckin bust
Si solo robo y solo ruedo entonces mi familia está aplastadaIf I only rob and only roll then my familys crushed
Dame un trabajo, 5 la hora diciendo 'esta mierda va a funcionar'Gimme a job, 5 an hour sayin "this shit gon' work"
(?) ella está teniendo un bebé, quiero saber por qué el (?)(?) she havin a baby I wanna why tha (?)
Montas un LexYou ridin Lex
Haciendo lo mejor y me tratas suaveDoin your best and you play me soft
Por eso mis chicos llevan esas pistolas y los partenThat's why my boys tote them glocks and break em off
Así que todos ustedes matonesSo all ya'll thugs
No muestran amorSho' no luv
Y trafican esas drogasAnd slang those drugs
Y si un negro intenta disparar, trafica esas malditas balasAnd if a nigga try'ta bust slang those fuckin slugs
Porque todos tienen su propia cosa para intentar hacerloCuz everybody got there own thang to try n make it
Tonto, los dejamos que te atrapen, sí, tu vida para tomarlaFoo, we let em hem you up, yeah your life to take it
Dicen que el tommy (?) toda esta mierdaThey say the tommy (?) all this shit
Me veo bien con estas sudaderas con capucha y estos tenis NikeI'm lookin good off in these hoodies and these Nike kicks
¿Es mi destino hacer una oportunidad para joder o fallarIs it my destiny to make a chance to fuck it to fail
O echar un vistazo a toda mi vida, mira la forma en que voy es un infiernoOr take a look all at my life, look at the way I go is hell


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merry Clayton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección