Traducción generada automáticamente

Isezakichou Blues
Merry
Isezakichou Blues
Aa Aa Aa Aa Aa Aa
anata shitteru minato yokohama
machi no namikini shiokaze fukeba
hanachiru yoruwo oshimu yoni
Isezaki atarini akariga tomoru
koi to nasakeno dou doubi doubi
doubi doubi douba higatomoru
Aa Aa
atashi hajimete minato yokohama
amega sobo furi kitekiga nareba
hatoba no wakare oshimuyoni
Isezaki atarini akariga tomoru
yumewo furimaku dou doubi doubi
doubi doubi douba] higatomoru
Aa Aa Aa Aa Aa Aa
anata najimino minato yokohama
hitoni kakurete ano musumega naita
namidaga hanani naru tokini
Isezaki atarini akariga tomoru
koino mood no dou doubi doubi
doubi doubi douba] higatomoru
Blues de Isezakichou
Aa Aa Aa Aa Aa Aa
sabes, el puerto de Yokohama
cuando el viento salado sopla en la orilla de la ciudad
como si lamentara las noches que se desvanecen
la luz se enciende en Isezaki
el amor y la compasión se mezclan y se acumulan
Aa Aa
por primera vez, el puerto de Yokohama
cuando la lluvia cae y el aire se vuelve frío
como si quisiera olvidar la despedida en el muelle
la luz se enciende en Isezaki
girando sueños, se mezclan y se acumulan
desbordando en el muelle
Aa Aa Aa Aa Aa Aa
tú, en el tranquilo puerto de Yokohama
escondiéndote de los demás, esa chica lloraba
¿qué pasa cuando las lágrimas se convierten en flores?
la luz se enciende en Isezaki
el estado de ánimo del amor se mezcla y se acumula
en el muelle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: