Traducción generada automáticamente

Dimmi Come Fai
Mersia
Dime Cómo Haces
Dimmi Come Fai
Dime a dónde vasDimmi dove vai
Y quién será el dueño de tu vidaE chi sarà il padrone della tua vita
Aunque entre nosotros ya haya terminadoSebbene fra di noi sia già finita
Fue tan bonito tenerte aquí conmigoÈ stato così bello averti qui con me
Dime cómo hacesDimmi come fai
Para cambiar esta mi vidaA modificare questa mia vita
Para no sentir más entre mis dedosA non sentire più fra le mie dita
Esa magia que ahora ya no sientesQuella magia che adesso non senti più
Y en la nocheE la notte
Cuando buscas un poco de míQuando cerchi un po' di me
Siento un puñetazo en el corazón, dentro de tiIo sento un pugno al cuore, dentro tu
Un vacío sentirás en el almaUn vuoto sentirai nell'anima
He agotado mis capacidadesHo esaurito le mie capacità
De hacer que te enamores más de míDi farti innamorare più di me
Por tus decisiones yaPer le tue scelte oramai
Dime cómo hacesDimmi come fai
Soy solo yoSono solo io
El que llena todos tus momentosA riempire tutti i tuoi momenti
El que toma forma en tus silenciosA prendere poi forma nei tuoi silenzi
Silencios que hablaban de nosotrosSilenzi che parlavano di noi
Y en la nocheE la notte
Cuando buscas un poco de míQuando cerchi un po' di me
Siento un puñetazo en el corazón, dentro de tiIo sento un pugno al cuore, dentro tu
Un vacío sentirás en el almaUn vuoto sentirai nell'anima
He agotado mis capacidadesHo esaurito le mie capacità
De hacer que te enamores más de míDi farti innamorare più di me
Por tus decisiones yaPer le tue scelte oramai
Dime cómo hacesDimmi come fai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mersia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: