Traducción generada automáticamente

Ce soir on danse à Naziland
Mervil Luck
Ce soir on danse à Naziland
Le soleil brille à NazilandSur les buildings de cent étagesI've got the whole in my handAu cent-vingt et unième étageCe soir on danseCe soir on danseOn danse à NazilandOn vit déjà cent pieds sous terreC'est le retour aux catacombesEntre les murs des grandes artèresL'homme ne voit plus jamais son ombreLa ville a étendu ses ailesSur toute la grandeur du paysLes néons flashent dans le cielEt le jour ressemble à la nuitCe soir on danseCe soir on danseOn danse à NazilandAutour de nous il tombe des bombesPlus besoin de creuser nos tombesOn est tous des morts en vacancesMais on s'en fout ce soir on danseCe soir on danseCe soir on danseOn danse à Naziland
Esta noche bailamos en Naziland
El sol brilla en Naziland
Sobre los edificios de cien pisos
Tengo el mundo en mis manos
En el centésimo vigésimo primer piso
Esta noche bailamos
Esta noche bailamos
Bailamos en Naziland
Ya vivimos cien pies bajo tierra
Es el regreso a las catacumbas
Entre las paredes de las grandes arterias
El hombre ya no ve su sombra
La ciudad ha extendido sus alas
Por toda la grandeza del país
Los neones destellan en el cielo
Y el día se asemeja a la noche
Esta noche bailamos
Esta noche bailamos
Bailamos en Naziland
A nuestro alrededor caen bombas
Ya no necesitamos cavar nuestras tumbas
Todos somos muertos de vacaciones
Pero nos importa un comino, esta noche bailamos
Esta noche bailamos
Esta noche bailamos
Bailamos en Naziland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mervil Luck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: