Traducción generada automáticamente

L'arche
Merzhin
El arca
L'arche
Nosotros también un día pudimos accederNous aussi un jour avons pu y accéder
Su reputación, sus ventajas nos habían guiadoSa réputation, ses atouts nous avaient guidés
Juntos, en buen ambiente trabajamosEnsemble, dans la bonne humeur on a travaillé
Y veo el tiempo pasar frente a míEt je vois le temps qui passe devant moi
Solo en el arca Noé se despidióSeulement à l'arche Noé a tiré sa révérence
El tiempo y la muerte no se preocupan por la suerteLe temps et la mort ne s'embarrassent pas avec la chance
Un comienzo, un final, una fecha, cada uno a su distanciaUn début, une fin, une date, à chacun sa distance
Y veo el tiempo pasar frente a míEt je vois le temps qui passe devant moi
El arca gira hacia el NorteL'arche vire au Nord
Ya nadie a bordoPlus personne à son bord
Las notas resuenan y se pierdenLes notes résonnent et s'y perdent
Basta con recordar todos esos momentosIl suffit de garder en mémoire tous ces moments
Como un sueño que quisiera ser recurrenteComme un rêve qui se voudrait récurrent
Lo que me queda aquí, me lo quitaCe qu'il me reste ici, il me le prend
Y veo el tiempo pasar frente a míEt je vois le temps qui passe devant moi
El arca gira hacia el NorteL'arche vire au Nord
Ya nadie a bordoPlus personne à son bord
Las notas resuenan y se pierdenLes notes résonnent et s'y perdent
Se adormecenElles s'endorment
Juntos, en buen ambiente trabajamosEnsemble, dans la bonne humeur on a travaillé
Juntos, en buen ambiente compartimosEnsemble, dans la bonne humeur on a partagé
El arca gira hacia el NorteL'arche vire au Nord
Ya nadie a bordoPlus personne à son bord
Las notas resuenan y se pierdenLes notes résonnent et s'y perdent
¿Qué queda ahora de este barco sin capitán?Que reste-t'il maintenant de ce navire sans patron ?
¿Tristeza, arrepentimiento, recuerdos, pero para qué?Du chagrin, des regrets, des souvenirs, mais à quoi bon ?
Todos debemos pasar la página, hacer crujir las bisagrasTous, nous devons tourner la page, faire grincer les gonds
Seamos felices, dice la voz, algún día, dejar nuestras emocionesSoyons heureux, dit la voix, un jour, poser nos émotions
Y veo el tiempo pasar frente a míEt je vois le temps qui passe devant moi
El arca gira hacia el NorteL'arche vire au Nord
Ya nadie a bordoPlus personne à son bord
Las notas resuenan y se pierdenLes notes résonnent et s'y perdent
Se adormecenElles s'endorment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merzhin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: