Traducción generada automáticamente
Torche Vivante
Merzhin
Antorcha viviente
Torche Vivante
Siente el pulso latiendo, arrullado no la chispa
Sentir le pouls qui bat, bercés pas l'étincelle
Huir con dos o no, escondido bajo la suela
S'enfuir à deux ou pas, cachés sous la semelle
Carta sutil que se corta, el rey o la reina
Subtile carte qu'on abat, le roi ou bien la reine
Desde los días oscuros hasta las noches sin dormir
De jours sombres en nuits blanches
El rojo es nuestro emblema
Le rouge est notre emblème
Cambiar el juego Chawa, haciendo que el sol se desvanezca
Changer la donne Chawa, faire pâlir le soleil
Vive el aliento ardiente de los elementos carnales
Vivre le souffle brûlant des éléments charnels
Olor de los enfermos, colores pasados de moda
Odeur de souffre, des couleurs à l'ancienne
Sumérgete en el humor de la marea humana
Plongeon dans la moiteur de la marée humaine
Chawa, Chawa, el frente marcado con brasas
Chawa, Chawa, le front marqué de braise
Chawa, Chawa, vamos al horno
Chawa, Chawa, entrons dans la fournaise
Enciende, un fuego de corazón
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Ojos rodeados al amanecer
Les yeux cernés à l'aube
Enciende, no rodees las esquinas
Enflamme-toi, n'arrondis pas les angles
Enciende, sé mi antorcha viviente
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Caminemos por las dos, no sostengas la vela
Qu'on marche à deux au pas, ne tiens pas la chandelle
No nos cortará las alas
S'en prendre plein les dents, ça ne nous coupera pas les ailes
Consumir un pedazo de sí mismo
Consume un bout de soi
Artificio al alcance de la mano
Artifice au bout des doigts
Antorcha de pasos ciegos, da sentido a la chispa
Flambeau de marches aveugles, donne du sens à l'étincelle
Sé mi antorcha viviente, el resplandor es tan hermoso
Sois ma torche vivante, la lueur est si belle
Chawa, Chawa, el frente marcado con brasas
Chawa, Chawa, le front marqué de braise
Chawa, Chawa, vamos al horno
Chawa, Chawa, entrons dans la fournaise
Enciende, un fuego de corazón
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Ojos rodeados al amanecer
Les yeux cernés à l'aube
Enciende, no rodees las esquinas
Enflamme-toi, n'arrondis pas les angles
Enciende, sé mi antorcha viviente
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Enciende, un fuego de corazón
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Ojos rodeados al amanecer
Les yeux cernés à l'aube
Enciende, no rodees las esquinas
Enflamme-toi, n'arrondis pas les angles
Enciende, sé mi antorcha viviente
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Vamos a verter aceite en el fuego
Versons de l'huile sur le feu ...
Vamos a verter aceite en el fuego
Versons de l'huile sur le feu ...
Vamos a verter aceite en el fuego
Versons de l'huile sur le feu ...
Enciende, un fuego de corazón
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Ojos rodeados al amanecer
Les yeux cernés à l'aube
Enciende, no rodees las esquinas
Enflamme-toi, n'arrondis pas les angles
Enciende, sé mi antorcha viviente
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merzhin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: