Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162

Chaque jour

Mes Aïeux

Letra

Todos los días

Chaque jour

Todos los días
Chaque jour

Estoy esperando a que vuelvas
J'attends que tu reviennes

Todos los días
Chaque jour

Pero no vas a volver
Mais tu ne reviens pas

Todos los días
Chaque jour

Toco la escena otra vez
Je me rejoue la scène

Todos los días
Chaque jour

Pero las palabras no vienen
Mais les mots ne viennent pas

Todos los días
Chaque jour

Voy a volver a la arena
Je remonte dans l'arène

Todos los días
Chaque jour

Pero yo no hago el peso
Mais je ne fais pas le poids

Todos los días
Chaque jour

Que el buen Dios traiga
Que le bon Dieu amène

Todos los días
À Chaque jour

Es un infierno aquí abajo
C'est l'enfer ici bas

Todos los días
Chaque jour

Cada día es suficiente su dolor
À Chaque jour suffit sa peine

Todos los días
Chaque jour

El mío no se va
La mienne ne s'en va pas

Todos los días
Chaque jour

La triste ley de la media
La triste loi de la moyenne

Todos los días
Chaque jour

Nivelándome desde abajo
Me nivelle par le bas

Todos los días
Chaque jour

Sólo una cosa segura
Juste une chose certaine

Todos los días
Chaque jour

Me estoy moviendo hacia el demonio
J'avance vers le trépas

Todos los días
Chaque jour

Que el buen Dios traiga
Que le bon Dieu amène

Todos los días
À Chaque jour

Es un infierno aquí abajo
C'est l'enfer ici bas

Todos los días
Chaque jour

La noticia es la misma
Les nouvelles sont les même

Todos los días
Chaque jour

Los hombres no aprenden
Les hommes n'apprennent pas

Todos los días
Chaque jour

La paz parece distante
La paix semble lointaine

Todos los días
Chaque jour

Tumba cae los soldados
Tombe tombe les soldats

Todos los días
Chaque jour

Lapso americano
La déchéance américaine

Todos los días
Chaque jour

Ratón de cámara
Souris pour la caméra

Todos los días
Chaque jour

Que el buen Dios traiga
Que le bon Dieu amène

Todos los días
À Chaque jour

Es un infierno aquí abajo [bis]
C'est l'enfer ici bas [bis]

Lunes, Martes
Lundi, Mardi

¿Qué diferencia hay?
Quelle différence

Miércoles, Jueves
Mercredi, Jeudi

Nada tiene sentido
Rien n'a de sens

Viernes, Sábado
Vendredi, Samedi

Domingo fuerte
Vivement dimanche

Y el domingo, el domingo
Et Dimanche, Dimanche

Sin descanso, sin suerte
Pas de repos pas de chance

Al día siguiente, comienza de nuevo
Le lendemain, ça recommence

Y si un día tuvieras que volver
Et si un jour il fallait que tu reviennes

Te juro que ese día no me reconocerías
Je jure que ce jour, tu ne me reconnaîtrais pas

Juro que ese día, tendré una energía repentina
Je jure que ce jour, j'aurai une énergie soudaine

Te juro que ese día no volveré a rendirme
Je jure que ce jour, je ne baisserais plus les bras

Y si alguna vez vuelves a encender mis semanas
Et si un jour tu rallumerais mes semaines

Juro que ese día, reescribiría la agenda
Je jure que ce jour, je réécrirais l'agenda

Cada día, cada día valdría la pena
Chaque jour, Chaque jour en vaudrait la peine

Todos los días es amor
Chaque jour c'est l'amour

Que cantaré aquí abajo
Que je chanterai ici bas

Todos los días
Chaque jour

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Todos los días
Chaque jour

Nunca vengas mañana
Jamais demain ne viens

Todos los días
Chaque jour

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Todos los días
Chaque jour

Volver a poner todo al día siguiente
Tout remettre au lendemain

Todos los días
Chaque jour

Mañana será mejor
Ça ira mieux demain

Todos los días
Chaque jour

Mañana siempre será el mismo
Demain sera toujours le même

Entonces un día
Puis un jour

Decir de nuevo que tendrá que ser
Se redire qu'il faudra bien

Uno de sus días
Un de ses jours

Tomando el vacío en la mano [Bis]
Prendre son vide en main [Bis]

Todos los días
Chaque jour

Estoy esperando a que vuelvas
J'attends que tu reviennes

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mes Aïeux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção