Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.900

2096 (chanson à boire)

Mes Aïeux

Letra

2096 (canción para beber)

2096 (chanson à boire)

En la calle De Lorimier, parece que todas las nochesSur la rue De Lorimier, il paraît qu'à tous les soirs
Rehacen el mundo entero y matan la desesperaciónIls refont le monde entier et ils tuent le désespoir
Los pensadores más brillantes reescriben nuestra historiaLes plus brillants des penseurs réécrivent notre histoire
Pero no hay que asustarseMais y faut pas se conter de peurs
Solo vinieron aquí a beberIls sont juste venus là pour boire

Amigos, amigos pasemos la botellaAmis, amis passons la bouteille
Amigos, amigos destapemos el vinoAmis, amis débouchons le vin
Hoy ya es vísperaAujourd'hui c'est déjà la veille
Amigos, amigos preparemos el mañanaAmis, amis préparons demain

Un pequeño trago de Caribú para relajarse un pocoUne petite shot de Caribou pour se mettre un peu mou
Un pequeño trago de Blanche de l'île para la revolución tranquilaUne petite shot de Blanche de l'île pour la révolution tranquille
Un pequeño trago de Sambuca para incendiar CanadáUne petite shot de Sambuca pour mettre le feu au Canada
Un pequeño trago de Whisky en memoria de tío PrémiUne petite shot de Whisky en souvenir de mononcle Prémi
Un pequeño trago de Illegale por el rechazo globalUne petite shot d'Illégale pour le refus global
Un pequeño trago de Martini por la muerte de DuplessisUne petite shot de Martini pour la mort de Duplessis
Brandy en nuestro café para recordar a RenéDu Brandy dans notre café pour se rappeler de René
Un shooter de Tequila en memoria de tía RosalmaUn shooter de Téquila en souvenir de matante Rosalma

Amigos, amigos pasemos la botellaAmis, amis passons la bouteille
Amigos, amigos destapemos el vinoAmis, amis débouchons le vin
Hoy ya es vísperaAujourd'hui c'est déjà la veille
Amigos, amigos preparemos el mañanaAmis, amis préparons demain

Un poco de licor de anís para los años '70Un petit peu de liqueur d'anis pour les années '70
Y volvemos a la cerveza por las derrotas en los referendosPis on retombe dans la bière pour les défaites référendaires
Un pequeño trago de Oporto para escupirle a TrudeauUne petite shot de Porto pour cracher dans face à Trudeau
Un pequeño trago de Bailey's en memoria de tío MédéeUne petite shot de Bailey's en souvenir de mononcle Médée
Un pequeño trago, otro trago, por todos los patriotasUne petite shot, encore une shot, pour tous les patriotes
Podríamos dramatizar la derrota en las llanuras de AbrahamOn pourrait faire un drame de la défaite des plaines d'Abraham
Pero seguimos bebiendo por aquellos que verán la victoriaMais on continue à boire pour ceux qui verront la victoire
Y luego un trago de crema de menta por todos nuestros tíosEt pis une shot de crème de menthe pour tous nos mononcles
Y nuestras tíasEt pis nos matantes

Amigos, amigos pasemos la botellaAmis, amis passons la bouteille
Amigos, amigos destapemos el vinoAmis, amis débouchons le vin
Hoy ya es vísperaAujourd'hui c'est déjà la veille
Amigos, amigos preparemos el mañanaAmis, amis préparons demain

Un pequeño trago de Kaluha, el estadio nos costó un ojo de la caraUne petite shot de Kaluha le stade nous a coûté un bras
Un pequeño trago de Pernod, dicen que fue hermoso en la ExpoUne petite shot de Pernod, paraît que c'était donc beau à l'Expo
Un pequeño toque de marihuana por todos nuestros problemas con los indígenasUne petite puff de joint pour tous nos problèmes avec les indiens
Un pequeño trago de Hidromiel por el accidente de MirabelUne petite shot d'Hydromel pour le crash de Mirabel
Un poco de Tia Maria por la tormenta de hieloUn petit peu de Tia Maria pour la tempête de verglas
Un pequeño trago de Gueuze lambic por la venta de los NordiquesUne petite shot de Gueuse lambic pour la vente des Nordiques
Y luego otro pequeño trago de Ron por el próximo referéndumEt pis une autre petite shot de Rhum pour le prochain référendum
Un pequeño trago de vino blanco por la inundación en Lac-St-JeanUne petite shot de vin blanc pour le déluge du Lac-St-Jean
Blanco sobre rojo no se mueve nadaBlanc sur rouge y'a rien qui bouge
Pero rojo sobre blanco todo se va al diabloMais rouge sur blanc tout fout le camp

Amigos, amigos pasemos la botellaAmis, amis passons la bouteille
Amigos, amigos destapemos el vinoAmis, amis débouchons le vin
Hoy ya es vísperaAujourd'hui c'est déjà la veille
Amigos, amigos preparemos el mañanaAmis, amis préparons demain

Amigos, amigos la botella está vacíaAmis, amis la bouteille est morte
Amigos, amigos ya no hay vinoAmis, amis il n'y a plus de vin
Amigos, amigos los mando al diabloAmis, amis je vous sacre à la porte
Amigos, amigos vuelvan mañanaAmis, amis revenez demain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mes Aïeux y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección