Traducción generada automáticamente

Quando As Palavras
Mesa
When Words
Quando As Palavras
I am beyond sleep, in a paper dream, a thread of opium, a Chinese shadow tattooed in the sky.Estou além sono, num sonho de papel, fio de ópio, sombra chinesa tatuada no céu.
Today I don't feel like being contrary, an enfant terrible.Hoje não me apetece ser do contra, uma enfant terrible.
I just want the new codes, I just want to enter and participate.Quero apenas os novos códigos, quero apenas entrar e participar.
To meet in a dream that is possible for both of us.Cruzar-me num sonho que seja possivel para ambos.
You are my Guardian Angel and I give you trouble...És o meu Anjo da Guarda e eu dou-te trabalho...
You are my 'Book-Man', my shelter:Tu és o meu "Homem-Livro", o meu agasalho:
who reads to me every night, who lifts me up whenever I fall.que lê para mim todas as noites, que me levanta sempre que caio.
How I would like to give back. How I would like to learn to ask.Como eu gostava de retribuir. Como eu gostava de aprender a pedir.
When words don't say who we are.Quando as palavras não dizem o que somos.
The city is submerged in a rainy morning.A cidade está submersa numa manhã chuvosa.
Swamps and dinosaurs take over the avenues.Pântanos e dinossauros tomam de assalto as avenidas.
The girl has insomnia and only sometimes sleeps.A menina tem insónias e só às vezes dorme.
She disappears and wakes up hungry and wakes up hungry.Desaparece e acorda com fome e acorda com fome.
This is my new pain. Say hello to her, don't make her wait.Esta é a minha nova dor. Diz-lhe olá, não a faças esperar.
When words don't say who we are.Quando as palavras não dizem o que somos.
We spend in ink what we promise in dreams.Gastamos em tinta o que prometemos em sonhos.
When words don't say who we are.Quando as palavras não dizem o que somos.
Oh! My Guardian Angel, I know I give you trouble.Oh! Meu Anjo da Guarda, eu sei que te dou trabalho.
You and I are the same... I so wanted to make you happy...Eu e tu somos iguais... eu queria tanto fazer-te feliz...
Don't expect me to change overnightNão esperes que eu consiga mudar da noite para o dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: