Transliteración y traducción generadas automáticamente

Muddy Water
Mesemoa
Agua fangosa
Muddy Water
Las lágrimas de lluvia cortan el amor
なみだのあめが、あいをきりさく
namida no ame ga, ai wo kirisaku
A veces con fuerza, a veces ruidosamente
ときにはげしく、ときにうるさく
toki ni hageshiku, toki ni urusaku
Girando en la noche como una serpiente
よるにうずまく、だいじゃのごとく
yoru ni uzumaku, daija no gotoku
Débil en la tierra, rompiendo el corazón
じにふせもろくこころをくだく
ji ni fuse moroku kokoro wo kudaku
No te lleves contigo
きみをつれていかないでと
kimi wo tsurete ikanaide to
Ni siquiera las gotas de lluvia en mis mejillas se escapan del barro
ぬらすほほのしずくさえどろでにごってく
nurasu hoho no shizuku sae doro de nigotteku
Adiós desde el día que te dije
さよならきみにつげたひから
sayonara kimi ni tsugeta hi kara
La lluvia que cae no se detiene
ふりそそぐあめはやむことはない
furisosogu ame wa yamu koto wa nai
Goteando lentamente, encontrando respuestas solitarias
しとしとこぼれるこどくなこたえあわせ
shito shito koboreru kodokuna kotae awase
Como gotas de rocío, se mezclan la sangre, el corazón y las lágrimas
このあまつぶのようにとけあうちとこころとなみだ
kono amatsubu no you ni tokeau chi to kokoro to namida
Recuéstate, una vez más
Lay me down, once again
Lay me down, once again
¿Sabías que era nuestro último amor?
さいごのこいとしってたら
saigo no koi to shittetara
Recuéstate, contigo
Lay me down, with you
Lay me down, with you
¿Pude amarte mejor?
もっとじょうずにあいせたの
motto jouzu ni aiseta no?
La tierra no se endurece, mi corazón late con impaciencia
じめんはかたまらないさびるしんぞう
jimen wa katamaranai sabiru shinzou
En este mundo sin ti
きみがいないこのせかいで
kimi ga inai kono sekai de
¿Qué deseo (no más dolor)?
なにを(no more pain
nani wo (no more pain)
Estoy pidiendo (no más destino)
ねがうの(no more fate
negau no (no more fate)
Abajo (abajo) abajo (abajo)
Down (down) down (down)
Down (down) down (down)
Respira en el agua fangosa hasta que el tiempo se acabe
Breath in the muddy waterときがみちるまで
Breath in the muddy water toki ga michiru made
Gritando por ayuda, pero cubierto de barro
たすけてさけんでもどろにまみれ
tasukete sakende mo doro ni mamire
Tan sucio que nadie puede agarrarte
よごれたて、じゃだれもつかめない
yogoretate, ja dare mo tsukamenai
Chocando y chocando, una extraña cadena de eventos
はたはたぶつかるいびつなしつぎおうとう
hata hata butsukaru ibitsu na shitsugioutou
Sin lugar para los pies, solo hundiéndome en este pantano
あしのふみばもないこのままぬまにふかくしずむだけ
ashi no fumiba mo nai kono mama numa ni fukaku shizumu dake
Recuéstate, una vez más
Lay me down, once again
Lay me down, once again
Si pudiera estar sin amar
あいざずにいられたなら
aisazu ni irareta nara
Recuéstate, contigo
Lay me down, with you
Lay me down, with you
Nos reíamos los tres juntos
さんにんでわらえてたの
sannin de waraeteta no
El flujo de emociones marchitas que no se pueden detener
ながれはせぎれないくちるかんじょう
nagare wa saegirenai kuchiru kanjou
En este mundo sin ti
きみがいないこのせかいで
kimi ga inai kono sekai de
¿A quién (no más dolor)?
だれを(no more pain
dare wo (no more pain)
Quiero (no más destino)
したうの(no more fate
shitau no (no more fate)
Abajo (abajo) abajo (abajo)
Down (down) down (down)
Down (down) down (down)
Respira en el agua fangosa hasta que el tiempo se acabe
breath in the muddy waterときがみちるまで
breath in the muddy water toki ga michiru made
Si los pecados se pueden lavar, aceptaré cualquier castigo
つみもあらいながせるなら、どんなばつでもうけいれよう
tsumi mo arai nagaseru nara, donna batsu demo ukeire you
Si puedo abrazarte de nuevo, no necesito que salga el sol otra vez
きみをもういちどだけるなら、にどとひがのぼらなくていい
kimi wo mou ichido dakeru nara, nidoto hi ga noboranakute ii
La sombra temblorosa
ゆれるかげのざんぞう
yureru kage no zanzou
Recuéstate una vez más, porque lo he dado todo
Lay me down once again, すべてあきらめるから
Lay me down once again, subete akirameru kara
Recuéstate contigo, déjame estar cerca pronto
Lay me down with you, はやくそばにいかせて
Lay me down with you, hayaku soba ni ikasete
Recuéstate, una vez más
Lay me down, once again
Lay me down, once again
¿Sabías que era nuestro último amor?
さいごのこいとしってたら
saigo no koi to shittetara
Recuéstate, contigo
Lay me down, with you
Lay me down, with you
¿Pude amarte mejor?
もっとじょうずにあいせたの
motto jouzu ni aiseta no?
La tierra no se endurece, mi corazón late con impaciencia
じめんはかたまらないさびるしんぞう
jimen wa katamaranai sabiru shinzou
En este mundo sin ti
きみがいないこのせかいで
kimi ga inai kono sekai de
Mi deseo es (no más dolor)
ねがいは(no more pain
negai wa (no more pain)
Solo uno (no más destino)
ただひとつ(no more fate
tada hitotsu (no more fate)
Abajo (abajo) abajo (abajo)
Down (down) down (down)
Down (down) down (down)
Respira en el agua fangosa hasta que el cielo se despeje
Breath in the muddy waterそらがはれるまで
Breath in the muddy water sora ga hareru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesemoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: