Traducción generada automáticamente

The Exquisite Machinery Of Torture
Meshuggah
La Exquisita Maquinaria de Tortura
The Exquisite Machinery Of Torture
Una mirada estática sostenida, ajena al entorno.A sustained static gaze, oblivious to surroundings.
Vacíos, tensos, ojos inmóviles; Introvertidos, paralizados.Empty, strained, unmoving eyes; Introverted, paralyzed
Una masa ardiente de emociones negadas, enfurecidas por años de silencio.A burning mass of emotions denied, enraged by years of silencing.
Una acumulación de sentimientos reprimidos, regresando para devorar.An accumulation of feelings suppressed, returning to devour.
Brillantes rayos de caos, generados por el subconsciente.Bright rays of chaos, generated by subconsciousness.
Una retribución por pensamientos propios; retorciendo la mente en convulsiones.A retribution by own thoughts; twisting the mind into fits
Alimentado con dolores revelados. Ardiendo con contaminación.Fuelled with pains unveiled. Burning with contamination.
Encendido por mentiras auto-negadas; penetran los ojos.Set afire by disowned self-lies; they penetrate the eyes.
¿Soy yo el siguiente? Sobrecarga autoinfligida.I... Am I the next? Self inflicted overload.
Pensamientos que regresan para alejarme.Thoughts returning to think me away.
¿Seré perdonado,I... Will I be reprieved,
o solo estoy esperando la sentencia de mi exquisita,or am I just awaiting the sentence of my exquisite,
maquinaria interna de tortura?internal machinery of torture
El tumulto surge, desde lo más profundo de la negación.The turmoil arises, from the innermost core of denial.
Brillantes corrientes de putrefacción, resplandecientes con enfermedad -Shining streams of putrefaction, reflugent with disease -
En movimiento hacia afuera para restablecer el equilibrio mediante la retaliación.In outward motion to redress the balance by retaliation.
Un viaje terminal para aliviar la cognición de la HabilidadA terminal journey to relieve cognition of Ability
Mentes iluminadas como velas, por sentidos y emociones rechazados.Minds lit like candles, by rejected senses and emotions.
Llamas desgarradoras, nacidas en la mente; Creaciones de autoengaño.Tearing flames, born in mind; Creations of self deception.
Tensos, sin perder el control - Humanos encerrados en la nueva enfermedad.Strained, not to lose the grip - Humans locked in the new disease.
Una luz por ojos invisibles ha venido a purificarnos.A light by eyes unseen has come to burn us clean.
[Estribillo:] ¿Soy yo el siguiente?.......[Chorus:] I... Am I the next?.......
Siento; Las facultades del cuerpo; Desincorporadas por la luzI sense; The facilities of the bodily; Discorporated by the light
Todas mis súplicas; negadasAll my pleas; denied
Por mi enemigo psicológicoBy my psychological enemy
La luz interna invisibleThe inner light unseen
Yo... Soy engañado por misI... I'm deceived by my
Ojos receptores; - susceptiblesReceiving eyes; - susceptible
a las interminables visiones asesinasto the endless killing-sights
La conciencia pierde el control. La sustancia ahora disminuyeConsciousness fails the grip. Substance now decreasing
Amorfo. Sin forma - Me estoy desvaneciendo; desmaterializadoAmorphous. Without shape - I'm vanishing; dematerialized
Mis propios pensamientos corrosivos - Sondas armadas con herramientas ácidasMy own corrosive thoughts - Probes armed with acid tools
Desintegrado, soy blanqueado fuera de la realidadDisintegrated, I'm bleached out of reality
Fragmentos dispersos internamente; Mis últimos restos transparentes;Scattered bits internally; My last transparent remains;
Objetos flotantes inanimados; Girando hacia mi almaFloating objects inanimate; Spinning into my soul
Derrotado por mis contenidos. Las mesas se han volteado, soy un pensamiento reprimidoDefeated by my contents. Tables turned, I'm a thought repressed
Soy tragado por mí mismo. Destino; la nadaI'm swallowed into myself. Destination; nothingness
¿Soy yo el siguiente? Sobrecarga autoinfligidaI... Am I the next? Self inflicted overload
Pensamientos que regresan para alejarmeThoughts returning to think me away
¿Seré perdonadoI... Will I be reprieved
O solo estoy esperando la sentencia de mi exquisita,Or am I just awaiting the sentence of my exquisite,
maquinaria interna de torturainternal machinery of torture
Yo... He sido el siguiente. Mi sobrecarga autoinfligida,I... I've been the next. My self inflicted overload,
Mis pensamientos descuidados me han deshecho.My neglected thoughts have thought me undone.
Yo... Nunca fui perdonadoI... I was never reprieved
Ahora conozco la sentencia de mi exquisita,Now I know the sentence of me exquisite,
maquinaria interna de torturainternal machinery of torture



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meshuggah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: