Traducción generada automáticamente

BRUCE LEE
Mesita
BRUCE LEE
BRUCE LEE
Trap in the hoodMesa trap
Today I keep goingHoy sigo
Today I'm in the sun and tomorrow in Las Vegas, today I keep goingHoy sigo en el Soly y mañana Las Vega', hoy sigo
Ro-Ro-Ro-Rodri Molina put it in ChinaRo-Ro-Ro-Rodri Molina la puso en China
We're parked on the corner even if it rains'Tamo' parquea'o en la esquina aunque llueva
Today I'm in the sun and tomorrow in Las VegasHoy sigo en el Soly y mañana en Las Vega'
My mind lights up all the new moneyMi mente ilumina to'a la plata nueva
I deposit the foreign accounts in blackDeposito en negro las cuenta' de afuera
We don't buy your movie, I come from the soap operaNo te compramo' la movie, vengo de la novela
Several chapters and several sequelsVarios capítulo' y varias secuela'
Accelerating and leaving the wheelAcelerando y dejando la rueda
At full speed and if not, make it moveA-A todo ritmo y si no que se mueva
We're parked on the corner even if it rains'Tamo' parquea'o en la esquina aunque llueva
Today I'm in the sun and tomorrow in Las VegasHoy sigo en el Soly y mañana en Las Vega'
My mind lights up all the new moneyMi mente ilumina to'a la plata nueva
I deposit the foreign accounts in blackDeposito en negro las cuenta' de afuera
We don't buy your movie, I come from the soap operaNo te compramo' la movie, vengo de la novela
Several chapters and several sequelsVarios capítulo' y varias secuela'
Accelerating and leaving the wheelAcelerando y dejando la rueda
At full speed and if not, make it move, moveA-A todo ritmo y si no que se mueva, mueva
Making this money but always freeHaciendo este dinero pero siempre free
Looking for a house like on MTVProcurando una casa como la 'e MTV
We're not in the clouds, we're out thereNo estamo' en nebuleo, andamos por ahí
With one eye closed and the other on the streetCon un ojo cerra'o y con el otro en la street
Locked or at 120, I only run with my peopleTranca'o o a 120, solo corro con mi gente
When I was in the heat, I gave it to the snakeCuando 'tuve en lo caliente, a la serpiente le di
What will become of me? I want to die rich¿Qué va a ser de mí? Yo me muero rich
If I'm hitting harder than Bruce Lee (to the dog!)Si le estoy pegando más que Bruce Lee (¡al perro!)
I detach from the currentDe-De la corriente yo me desaferro
Bro, your gold chain is a piece of junkPa', tu cadena de oro un corta-fierro
Because here in the world we're all the sameQue acá en el mundo somos todo' iguale'
None of us was born with an iron bodyNinguno nació con un cuerpo de hierro
Everyone wants to have candles at this funeralTodo' quieren tener vela' en este entierro
If they don't show you their teeth, like a dogSi no te muestran los diente', como un perro
Direct line, I have no frontmanLínea directa, no tengo testaferro
I'm a joker from the cradle to the grave (I'm going to have ice)Soy joseador de la cuna al entierro (voy a tener hielo)
I'm on my flight, can't get off the heightEstoy en mi vuelo, no pue'n bajarme de la altura
Don't try to measure muscleNo quieran medirse la musculatura
I'm going to have ice from my feet to my teeth (ice)Vo-Voy a tener hielo desde los pie' hasta la dentadura (ice)
Only the crazy one understands who lives the same madnessSolo entiende al loco el que vive la misma locura
Trap in the hood, trapMe-Me-Mesa trap, trap
We're parked on the corner even if it rains'Tamo' parquea'o en la esquina aunque llueva
Today I'm in the sun and tomorrow in Las VegasHoy sigo en el Soly y mañana en Las Vega'
My mind lights up all the new moneyMi mente ilumina to'a la plata nueva
I deposit the foreign accounts in blackDeposito en negro las cuenta' de afuera
We don't buy your movie, I come from the soap operaNo te compramo' la movie, vengo de la novela
Several chapters and several sequelsVarios capítulo' y varias secuela'
Accelerating and leaving the wheelAcelerando y dejando la rueda
At full speed and if not, make it moveA-A todo ritmo y si no que se mue-
From Solymar to Las VegasDe-De Solymar a Las Vega'
The towel is not given until I buy my new farmLa toalla no se entrega hasta comprar mi finca nueva
And a palm tree decorates the doorY que la puerta la decore una palmera
I'm not chasing any of these whoresNo le ando cayendo atrá' 'e ninguna 'e estas ramera'
I'm going to die on tour and not in GuantanameraVo'a morir de gira y no guantanamera
I don't want crumbs, I cut the whole cakeNo quiero migas, parto la torta entera
Ha-Ha, I do business as if I were going to die tomorrowHa-Ha-Hago negocios como si mañana muriera
With the same people since I was nobodyCon la misma gente desde que nadie yo era
I explode labels, we don't look at the shop window anymoreExploto etiqueta', ya no miramo' la vidriera
We make the ring ours when we go to fightEl ring lo hacemo' nuestro cuando vamo' a pelea
Fire, fire, fire, fireCandela, candela, candela, candela
Eyes always open, if you don't run, you flyLos ojo' siempre abierto', el que no corre, vuela
Fire, fire, fire, fireCandela, candela, candela, cande
To move in the dark, you have to be cautiousPa' moverse en lo oscuro hay que ponerle cautela
Fire, fire, and if it burns, let it hurtCandela, candela, y si quema que duela
This is a pirate ship, no one gets seasickEsto 'e un barco pirata', ninguno se marea-ea-ea
We're parked on the corner even if it rains'Tamo' parquea'o en la esquina aunque llueva
Today I'm in the sun and tomorrow in Las VegasHoy sigo en el Soly y mañana en Las Vega'
My mind lights up all the new moneyMi mente ilumina to'a la plata nueva
I deposit the foreign accounts in blackDeposito en negro las cuenta' de afuera
We don't buy your movie, I come from the soap operaNo te compramo' la movie, vengo de la novela
Several chapters and several sequelsVarios capítulo' y varias secuela'
Accelerating and leaving the wheelAcelerando y dejando la rueda
At full speed and if not, make it moveA-A todo ritmo y si no que se mueva
We're parked on the corner even if it rains'Tamo' parquea'o en la esquina aunque llueva
Today I'm in the sun and tomorrow in Las VegasHoy sigo en el Soly y mañana en Las Vega'
My mind lights up all the new moneyMi mente ilumina to'a la plata nueva
I deposit the foreign accounts in blackDeposito en negro las cuenta' de afuera
We don't buy your movie, I come from the soap operaNo te compramo' la movie, vengo de la novela
Several chapters and several sequelsVarios capítulo' y varias secuela'
Accelerating and leaving the wheelAcelerando y dejando la rueda
At full speed and if not, make it move, moveA-A todo ritmo y si no que se mueva, mueva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: