Traducción generada automáticamente

Hot Box
Mesita
Hot Box
Hot Box
I don’t trust nobody 'cause I’m straight upNo confío en nadie porque soy sincero
Runnin’ to the cash, I want it with six zerosRunnin’ to the check, lo quiero con seis cero’
Racing illegal with the 2.0Corriendo ilegales con el 2.0
God forgive me if things get heatedDios me perdone si se arma el chispero
I got the ass I want at my placeTengo en mi casa el culo que yo quiero
No threats, we’ll find you firstNada de amenaza’, te buscamos primero
I learned to dance with all the salsaAprendí a bailar con todo’ los salsero’
I’ll ride or die for my crewVoy hasta la muerte por mis compañero’
Now I’m closing deals, counting on the lowAhora cierro trato’, facturando on the low
Till one o’clock, chasing the doughHasta la una buscando el dough
New bills, she puts on a showBillete’ nuevo’, ella me hace un show
Cruisin’ 200, I’m on the roadBajo 200 I’m on the road
No feelings for a hoeNo hay sentimiento’ por una hoe
The smoke rises like a hot boxEl humo sube como un hot box
Night falls and the engine roarsCae la noche y suena el motor
When I hit the gasCuando piso el acelerador
With that bad girl, I’m going on tourCon esa mala, me voy de tour
Queen of the darkPatrona del mal
Drop me a video and let it go viral, uhTíramo’ un vídeo y que se haga viral, uh
Laying low, I’m off the radarVolando bajo, me alejo del radar
My crew’s high like AdderallMi gente en alta como un Adderall
She hops on and jumps like an animalSe monta y salta como un animal
The street and the—, shh, deadly poisonLa calle y la—, shh, veneno mortal
I walk straight, they can’t stop meYo camino bien, no me pueden parar
Counting more cash, I’m distancing from evilContando más gwalla, me alejo del mal
With the bag full and riding in a Phantom, that’s how I wanna beCon la funda llena y subido en un Phantom, así quiero estar
We’ve been through hell, don’t care how much I gotta hustlePasamo’ trabajo, ya no importa cuánto tenga que josear
I won’t stop searching, they gotta kill me firstYo no me dejo de buscar, a mí me tienen que matar
But my homies got my backPero mis mandriles me cuidan la espalda
And they’ll pull the trigger 'cause there’s loyaltyY te sacan la mano porque hay lealtad
Now I’m closing deals, counting on the lowAhora cierro trato’, facturando on the low
Till one o’clock, chasing the doughHasta la una buscando el dough
New bills, she puts on a showBillete’ nuevo’, ella me hace un show
Cruisin’ 200, I’m on the roadBajo 200, I’m on the road
No feelings for a hoeNo hay sentimiento’ por una hoe
The smoke rises like a hot boxEl humo sube como un hot box
Night falls and the engine roarsCae la noche y suena el motor
When I hit the gasCuando piso el acelerador
With that bad girl, I’m going on tourCon esa mala, me voy de tour
Till one o’clock, chasing the dopeHasta la una buscando el dope
New bills, she puts on a showBillete’ nuevo’, ella me hace un show
Cruisin’ 200, I’m on the roadBajo 200, I’m on the road
No feelings for a hoeNo hay sentimiento’ por una hoe
The smoke rises like a hot boxEl humo sube como un hot box
Night falls and the engine roarsCae la noche y suena el motor
When I hit the gasCuando piso el acelerador
With that bad girl, I’m going on tourCon esa mala, me voy de tour
Rodri Molina, this is a crimeRodri Molina, esto es un abuso
(Where?)(¿Dónde?)
In—in China is where she got it goingEn-en China fue que la puso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: