Traducción generada automáticamente

Vida Mala
Mesita
Bad Life
Vida Mala
I didn't expect you to accept me because it's theNo esperé que me aceptaras por culpa es la
Bad life and today the night, like the sun, gives it to meVida mala y hoy la noche como el Sol me la regala
I wake up if tomorrow ends what happened inDespierto si mañana se termina lo que pasó en
That bed where in my house the walls are windowsEsa cama que en mi casa las paredes son ventanas
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevó lo que tenía por mí
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenés ganas si todos los que son buenos tienen alas
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevó lo que tenía por mí
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenés ganas si todos los que son buenos tienen alas
I ask you when we're in hell, give me aTe pido cuando estemo’ en el infierno regálame un
Couple of bullets to keep in case the ghosts catch mePar de bala pa’ guardar por si me atrapan los fantasmas
Of everything I did yesterday, momDe todo lo que hice ayer mamá
Without thinking that tomorrow what was by my bed diedSin pensar que mañana se murió lo que estaba por mi cama
Get out of my way, we explode bottles so it doesn't hurtCórrete de mi camino, explotamo botella para que no duela
Bastard, I know I'm alive, at the party I fall asleep and time fliesPuto yo sé que estoy vivo, en el party me duermo y el tiempo me vuela
I'm going to explode if you invite me to break our souls like a whoreVoy a explotar si me invita a rompernos el alma como una cualquiera
The party got big, I can't stop dancing and the night burns meLa fiesta se me hizo grande, no paro de bailar y la noche me quema
If the night ends, she staysSi termina la noche se queda
They don't chase me, she knows she flies and fills me up even if she wants me on topNo me corren ella sabe que vuela y me llena aun que encima me quiera
And that crazy street dog ended up stealing your fairytale princessY que el perro loco de la calle al final se robó tu princesa de novela
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevo lo que tenía por mi
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenes ganas si todos los que son buenos tienen alas
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevo lo que tenía por mi
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenes ganas si todos los que son buenos tienen alas
Strong, drunk, insane, heyFuerte, borracho, demente, ey
Outside I don't need luck, heyAfuera no necesito suerte, ey
I know that's why she came to see me, heyYo sé que por eso vino a verme, ey
Let go of that delinquent puppy, heySuelta ese cachorro delincuente, ey
I'm going outside the club, asking for you and the floor movesVoy para afuera de la disco pregunto por vos y se mueve el piso
I want the bad life, I got used to it, you became a viceQuiero la vida mala ya me acostumbre, te convertiste en vicio
Mami, the trap is full of people, I'm not going to askMami la trampa esta llena de gente no voy a pedir
Permission, get in, we're going far, I want to forget what life wantedPermiso subí nos vamos lejos quiero olvidar lo que la vida quiso
I don't know, if I don't want, I don't know that your boyfriend avoids contact afterNo sé, si no quiero no sé que tu novio evita el roce después de las
12, she feels crazy with me, I make her12 se siente loca conmigo yo la pongo a
Cough, for the damn bad life we met againToser, por la puta vida mala nos volvimos a ver
I didn't expect you to accept me because of theNo espere que me aceptaras por culpa de la
Bad life and today the night, like the sun, gives it to meVida mala y hoy la noche como el Sol me la regala
I wake up if tomorrow ends what happened inDespierto si mañana se termina lo que pasó en
That bed where in my house the walls are windowsEsa cama que en mi casa las paredes son ventanas
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevo lo que tenía por mí
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenes ganas si todos los que son buenos tienen alas
The bad life took away what I had for meLa vida mala se llevo lo que tenía por mí
Bed if in my house the walls are windowsCama si en mi casa las paredes son ventanas
But to say without fear that crazy ones like mePero a decir sin miedo que a los locos como yo les
You want them if all the good ones have wingsTenes ganas si todos los que son buenos tienen alas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: