Traducción generada automáticamente
So Long Suckers
Mess Up The Mess
¡Hasta nunca, tontos!
So Long Suckers
Tengo que escapar y no tengo que volverI gotta get away and I gotta not come back
Tengo que ponerme en marcha pero no sé qué empacar (x4)I gotta get a move on but I don't know what to pack (x4)
¡Hasta nunca, tontos, han visto lo último de mí!So long suckers seen the last of me
Tengo lugares a los que ir y personas que verI've got places to go and people to see
Día tras día chupan mi almaDay in day out you suck my soul
Un segundo contigo es como la vida sin libertad condicionalA second with you is like life with no parole
Nunca aprenderé a bailar breakdance, nunca seré un maestro de kung fuI'll never learn to breakdance never be a kung fu master
Todos mis planes futuros han terminado en desastreAll my future plans have ended in disaster
Mis perspectivas se desvanecen pero sé lo que debo hacerMy prospects are fading but I know what I gotta do
Tengo que hacer un cambio antes de convertirme en tiGotta make a change before I change into you
Tengo que escapar y no tengo que volverI gotta get away and I gotta not come back
Tengo que ponerme en marcha pero no sé qué empacar (x4)I gotta get a move on but I don't know what to pack (x4)
Debería haber invitado a Alex F________ al baile de graduaciónShoulda asked Alex F________ to prom
Especializarme en arte, no escuchar a mamáMajored in art, not listened to mom
Esta es una lista parcial de mis arrepentimientosThis is a partial list of my regrets
Pero no estoy muerto, así que aún no está hechobut I'm not dead so it's not done yet
¿Puedo sugerir, ya que no quiero hablar,Might I suggest since I don't want to talk
Que encuentres un muelle corto y des un largo paseo?That you find a short pier and you take a long walk
¡Hasta nunca, tontos, han visto lo último de mí!So long suckers seen the last of me
Tengo lugares a los que ir y personas que verI've got places to go and people to see
Día tras día chupan mi almaDay in day out you suck my soul
Un segundo contigo es como la vida sin libertad condicionalA second with you is like life with no parole
Nunca aprenderé a andar en patineta, nunca tendré una scooter vespaI'll never learn to skateboard never own a vespa scooter
Tengo que aceptar que no me volveré más lindoGotta accept I won't be getting any cuter
Mis perspectivas se desvanecen pero sé lo que debo hacerMy prospects are fading but I know what I gotta do
Tengo que hacer un cambio antes de convertirme en tiGotta make a change before I change into you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mess Up The Mess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: