Traducción generada automáticamente
Affaire de temps
Messia Danielle
Asunto de tiempo
Affaire de temps
Es la vida la que se lleva todo tu bienC'est la vie qui prends tout ton bien
esta vida que ya no te sirve de nadacette vie qui ne te sert plus à rien
es el tiempo el que te hace sufrirc'est le temps qui te fait souffrir
es el tiempo el que te va a curar.c'est le temps qui va te guérir.
Y esas horas que horadan las paredesEt ces heures qui creusent les murs
abriendo ventanas de robleen ouvrant des fenêtres de chêne
En tu casa, corrientes de aireDans ta maison des courants d'air
cerrarán esa herida.refermeront cette blessure.
Es solo un asunto de tiempo que te duele.Ce n'est qu'une affaire de temps qui te fait mal.
Y el sonido de tus sueños que se desvanecen.Et le bruit de tes rêves qui s'effacent.
Es el mismo tiempo que sirve para amar y morir.C'est le même temps qui sert à aimer à mourir.
El tiempo tan lento como un suspiro.Le temps aussi lent qu'un soupir.
Divina, ella es divina.Divine, elle est divine.
Divina, ella es divina.Divine, elle est divine.
Esta vida que llora entre tus manos.Cette vie qui pleure entre tes mains.
Al cerrar los ojos para no ver más.En fermant les yeux pour ne plus voir.
Mañana es ella la que construirá,Demain c'est elle qui va bâtir,
que romperá tus soles negros.qui crèvera tes soleils noirs.
Todos los caballos de tu memoria,Tous les chevaux de ta mémoire,
dales alas para partir,donne-leur des ailes pour partir,
una hermosa mañana sin hacer historiaun beau matin sans faire d'histoire
se irán sin regresar.ils s'en iront sans revenir.
Es solo un asunto de tiempo que te duele.Ce n'est qu'une affaire de temps qui te fait mal.
Y el sonido de tus sueños que se desvanecen.Et le bruit de tes rêves qui s'effacent.
Es el mismo tiempo que sirve para amar y morir.C'est le même temps qui sert à aimer à mourir.
El tiempo tan lento como un suspiro.Le temps aussi lent qu'un soupir.
Es solo un asunto de tiempo que te duele.Ce n'est qu'une affaire de temps qui te fait mal.
Y el sonido de tus sueños que se desvanecen.Et le bruit de tes rêves qui s'effacent.
Es el mismo tiempo que sirve para amar y morir.C'est le même temps qui sert à aimer à mourir.
El tiempo tan lento como un suspiro.Le temps aussi lent qu'un soupir.
Como un suspiro...Qu'un soupir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Messia Danielle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: