Traducción generada automáticamente
Children's Story
Messy Marv
Historia de Niños
Children's Story
SíYeah
OG Joe Blow en la casa, entiéndemeOG Joe Blow in the house, understand me
Dejándolo con mi compa Messy MarvLayin it down with my boy Messy Marv
Sí, para ah - Slick RickYeah, for ah - Slick Rick
Sí, esto no es un cuento de niños, aunqueYeah, this ain't no children's story, though
esto es algo para la cuadra, manthis somethin for the hood, mang
Así que ah - todos los OG's agarren su rippleSo ah - all the OG's grab your ripple
y los jugadores agarren sus bolsas de marihuanaand players grab you twomp sacks
Aquí vamos...Here we go...
Había una vez no hace mucho tiempoOnce upon a time not long ago
Cuando los tipos ganaban dinero vendiendo droga o marihuanaWhen niggas made money slingin dank or dope
Cuando la mariguana ardía y todo estaba bienWhen chronic was burnin and everything was all good
Y la gente se portaba muy mal en la cuadraAnd people were behavin hella bad in the hood
Vivía un niño que estaba confundidoThere lived a little boy who was misled
Por otro niño, y esto es lo que dijo:By another little boy, and this is what he said:
"Tú y yo esta noche, vamos a ganar algo de dinero"Me and you tonight, we're gonna make some cash
Haciendo robos y escapando"Pullin 211's and makin the dash"
Hicieron el trabajo, la plata llegó fácilmenteThey did the job, scrilla came with ease
Pero uno no podía parar, era como si tuviera una enfermedadBut one couldn't stop, it's like he had a disease
Robó a otro y a otroHe robbed another and another
(¡Manos arriba, manos arriba!)(Stick em up, stick em up!)
Y a una hermana y a su hermanoAnd a sister and her brother
Intentaron robar a un hombre, un policía encubierto de SFPDTried to rob a man, a SFPD undercover
El policía agarró su brazo, él empezó a actuar de forma erráticaThe cop grabbed his arm, he started actin erratic
Dijo, "Quédate quieto, chico, no hay necesidad de problemas"He said, "Keep still, boy, no need for static"
Le dio un puñetazo en el estómago y le dio una cachetadaPunched him in his belly and he gave him a slap
Pero poco sabía que el chico estaba armadoBut little did he know the little nigga was strapped
El chico sacó un arma, dijo "¿Por qué me golpeaste?"The kid pulled out a gun, he said "Why'd ya hit me?"
Tec-9 apuntando al riñón del policíaTec-9 aimed for the cop's kidney
El policía se asustó, el chico empezó a pensarThe cop got scared, the kid starts to figure
"Haré años si aprieto este gatillo""I'll do years if I pull this trigger"
Así que salió corriendo y dio vueltas a la manzanaSo he cold dashed and ran around the block
El policía llama a otra policía mujer por radioCop radioes in to another lady cop
Pasó corriendo por un árbol, ahí vio a la hermanaHe ran by a tree, there he saw the sister
Disparó a la cabeza, ella disparó de vuelta pero le erróShot for the head, he shot back but he missed her
Miró a su alrededor y con expectativasLooked around good and from expectations
Decidió que iría a la estación de BARTHe decided he'd head for the BART station
Pero (¿qué?) ella venía y él dobló a la izquierdaBut (what?) she was coming and he made a left
Corrió a toda velocidad hasta quedarse sin alientoHe was runnin top speed till he was out of breath
Tumbó a un anciano y juró haberlo matado (¡Perdón!)Knocked an old man down and swore he killed him (Sorry!)
Luego se movió a un edificio abandonadoThen he made his move to an abandoned building
Subió las escaleras hasta el último pisoRan up the stairs up to the top floor
Abrió la puerta ahí, ¿adivina a quién vio?Opened up the door there, guess who he saw?
(¿Quién?) Coon, el drogadicto fumando mucha droga(Who?) Coon, the dopefiend smokin hella dope
Que no conoce el significado de agua ni jabónWho don't know the meaning of water nor soap
Dijo, "¡Necesito balas, apúrate, corre!"He said, "I need bullets, hurry up, run!"
El drogadicto sacó una escopeta recortadaThe dopefiend pulled out a sawed-off shotgun
Salió corriendo pero había policías por todas partesHe broke outside but there was cops all over
Entonces se metió en un auto, un Nova aceleradoThen he dipped into a car, a hyped up Nova
De costado por la cuadra a 83Sideways up the block doing 83
Chocó contra un árbol cerca de la KOPCrashed into a tree near the KOP
Escapó vivo aunque el auto estaba destrozadoEscaped alive though the car was battered
Rat-a-tat-tat y todos los policías se dispersaronRat-a-tat-tatted and all the cops scattered
Se quedó sin balas y aún tenía problemasRan out of bullets and he still had static
Agarró a una mujer y sacó el automáticoGrabbed a lady and pulled out the automatic
Apuntó a su cabeza, dijo que el arma estaba llena de plomoPointed at her head, he said the gun was full of lead
Les dijo a los policías, "Retrocedan o la perra aquí muere"He told the cops, "Back up or the bitch here's dead"
En lo más profundo de su corazón sabía que estaba malDeep in his heart he knew he was wrong
Así que dejó ir a la mujer y empezó a correrSo he let the lady go and he starts to run on
Sirenas sonaron, parecía sorprendidoSirens sounded, he seemed astounded
Y poco después el chico quedó rodeadoAnd before long the little boy got surrounded
Tiró el Tec, así se fue la gloriaHe dropped the Tec, so went the glory
Y así es como tengo que terminar esta historiaAnd this is the way I have to end this story
Tenía solo diecisiete años, en el sueño de un pobreHe was only seventeen, in a poor man's dream
Big Mike le disparó al chico, aún lo escucho gritarBig Mike shot the kid, I still hear him scream
Esto no es gracioso así que perra, no te ríasThis ain't funny so bitch, don't you laugh
Solo otro caso sobre el camino equivocadoJust another case about the wrong path
Así que aprende una pequeña lección porque el juego no duraSo learn a little lesson cause the game don't last
Buenas nochesGood night
Deja un desastre Marv [repetido]Leave a mess Marv [repeated]
SíYeah
Así esThat's right
Messy MizznarvMessy Mizznarv
Y sigueAnd it goes down
para mi compa Slick Rick the Rulerfor my boy Slick Rick the Ruler
Y no se detieneAnd it don't stop
y no se acabaand it don't quit
y no se detieneand it don't stop
Estoy en otro nivelI'm on a whole nother level
Estoy en otro nivelI'm on a whole nother level
Trigga Lock RecordsTrigga Lock Records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Messy Marv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: