Traducción generada automáticamente

4 Años Después
Mestiza
4 Jahre Später
4 Años Después
In den Straßen wird geflüstert und in meinem Land wird gemunkeltEn las calles de dice y en mi país se rumora
Dass ein Mädchen von zwei Tagen in der Brutkasten rapptQue una niña de dos días rapeaba en la incubadora
Aus Angst in der Nacht hat sie eine Frau verlassenPor miedo a altas horas la abandona una señora
Allein weint sie und seitdem ist Rap ihre MutterSola llora y desde entonces el rap su progenitora
Wer sollte ihr diesen Schlamassel erklären, sie ist jetzt großQuien le iba a explicar este lío ya creció
Sag mir, wer hat sie umarmt, wenn sie fror?Dime quien le abrazaba la veces que tenía frío
Eines Tages musste sie weglaufen, ein Mistkerl wollte sie vergewaltigen und ihr OnkelUn día tuvo que correr la iba a violar un mal pario y que su tío
Denn selbst der schönste Mann mit dem meisten Geld kann diese Leere nicht füllenEs que ni el hombre más lindo y con más plata puede llenar este vacío
Eine Sache, die ich nicht versteheCosa que yo no me explico
Ein Kind wird im Team gemachtUn hijo se hace en equipo
Hast du nicht daran gedacht, Verantwortung zu übernehmen und hast einem Typen die Beine geöffnet, eine Sache, die ich nicht versteheNo pensaste hacerte cargo y le abriste las piernas a un tipo cosa que yo no me explico
Dass du ihm die Beine geöffnet hast, nur um zu sagen, wie toll es istQue le abriste las piernas solo pa' decirle que rico
Dass die Welt dreckig und absolut dumm istQue el mundo está inmundo bruto en absoluto
Wo Mütter nicht nachdenken und ihre Früchte sterben lassenEn donde madre no piensan y dejan morir a sus frutos
Sie hat die Schule abgebrochen und wurde mit fünfzehn schwangerSe retiró del ince quedo embarazada a los quince
Deshalb wird sie keinem kleinen Wurm so einfach etwas beibringenPor eso no le va a enseñar ningún escuincle así de simple
Sie schreibt Lieder, seit sie zehn Jahre alt istCompone canciones desde que tenía 10 años
Öffnet ihr Heft und ihre Lieder sind nur voller SchmerzAbre su cuaderno y sus canciones solo son de daño
Ein Kind wächst im Bauch eines Mädchens, das ist seltsamUn niño crece en la barriga de una niña esto es extraño
Aber dieses Mädchen sagt ihm und erklärt, wie man auf die Toilette gehtPero esa niña le dice y le explica cómo ir al baño
Frau, es hat nichts damit zu tun, wenn dieser Mann nicht bei dir sein will und nicht antwortetMujer no tiene nada que ver si ese hombre no quiere estar contigo y no va a responder
Am Ende wird es ihn nicht schmerzen, ein Wesen zur Welt zu bringen, deshalb musst du, egal was passiert, für dein Kind da seinA la final a él no le va a doler parir un ser por eso pase lo que pase por tu hijo tienes que ver
Frau, es hat nichts damit zu tun, wenn dieser Mann nicht bei dir sein will und nicht antwortetMujer no tiene nada que ver si ese hombre no quiere estar contigo y no va a responder
Am Ende wird es ihn nicht schmerzen, ein Wesen zur Welt zu bringen, deshalb musst du, egal was passiert, für dein Kind da seinA la final a él no le va a doler parir un ser por eso pase lo que pase por tu hijo tienes que ver
Wer hätte sich vorstellen können, dass ich eines Tages wachsen und dir sagen würde, wie eine Mutter ihre Rolle spielen mussQuien se iba a imaginar que un día yo iba a crecer y te iba decir de madre como tiene que hacer el papel
Wer hätte sich vorstellen können, dass ich eines Tages wachsen und dir sagen würde, wie eine Mutter ihre Rolle spielen mussQuien se iba a imaginar que un día yo iba a crecer y te iba decir de madre como tiene que hacer el papel
Er ging immer trinken und wusste nicht, dass er seine Familie aufs Spiel setzteÉl siempre salía a tomar y no sabía que dejaba a su familia en juego
Er respektiert Mama nicht und wusste Tag für Tag nicht, was später passieren könnteÉl no respeta a mamá y no sabía día a día que podía pasar luego
Seine Kleinen sehen ihn nicht mehr so, wie sie ihn früher sahenSus pequeños no lo ven como lo veían antes
Alles hat sich verändert, jetzt ist alles andersYa todo ha cambiado ahora todo es diferente
Die Leute sagen, dein Vater ist ein Verbrecher und die Kinder können das nicht aus dem Kopf bekommenDice la gente tu papá es un maleante y a los niños eso no le sacan de la mente
Und plötzlich denkt er an das, was er verloren hat, aber es ist zu spätY de repente ranpa pa ma adelante piensa en lo que perdió pero es tarde
Denn er steht vor seiner anständigen Tochter, die sehr elegant gekleidet istPorque está al frente de su hija decente vestía muy elegante
Die ihm einen zwanzig Euro Schein schenktLa cual le taba regalando un billete de veinte
Und wie fühlt es sich an, dass du nicht mit ihr reden kannst und ihr sagen kannst, ich bin dein VaterY que se siente que no puedas hablarle y decirle soy tu padre
Ich sah dich aus dem Bauch dieser Frau kommen, die dich auf der Straße ließTe vi saliendo del vientre de esa señora que te dejo en la calle
Verlassen, weil sie nicht wusste, wie sie dich haben sollteAbandonada porque no tenía como tenerte
Und wie fühlt es sich an, dass du nicht mit ihr reden kannst und ihr sagen kannst, ich bin dein VaterY que se siente que no puedas hablarle decirle soy tu padre
Ich sah dich aus dem Bauch dieser Frau kommen, die dich auf der Straße ließTe vi saliendo del vientre de esa señora que te dejo en la calle
Verlassen, weil sie keinen mutigen Ehemann hatteAbandonada por no tener un esposo valiente
Ich war nicht mutig, ich war kein mutiger MannNo fui valiente no fui un hombre valiente
Ich ließ sie auf der Straße, als deine Zähne gerade anfingen zu wachsenLas dejé en la calle cuando a penas salían tus dientes
Ich war nicht mutig, ich war nicht mutigNo fui valiente no fui valiente
Ich ließ sie auf der Straße, als deine Zähne gerade anfingen zu wachsenLas dejé en la calle cuando a penas salían tus dientes
Und ich bereue diesen Moment, nach all den Jahren komme ich, um dich kennenzulernenY me arrepiento de ese momento después de tantos años es que vengo a conocerte
Und ich bereue es, nach so viel Zeit, nach all den Jahren komme ich, um dich kennenzulernenY me arrepiento después de tanto tiempo después de tantos años es que vengo a conocerte
Ich danke Gott, weil du jemanden gefunden hast, der dir Liebe gibtLe doy gracias a Dios porque conseguiste alguien que te diera amor
Das Leben hat mich geschlagen, denn ich ließ dich auf der Straße und jetzt bin ich auf der StraßeLa vida me golpeo pues te deje en la calle y ahora en la calle estoy yo
Ich danke Gott, weil du jemanden gefunden hast, der dich mit Liebe umhülltLe doy gracias a Dios porque encontraste alguien que te cubriera de amor
Das Leben hat mich geschlagen, ich wollte dich auf der Straße lassen und jetzt bin ich auf der StraßeLa vida me golpeo quise dejarte en la calle y ahora en la calle estoy yo
So würdest du es mir sagenAsí me dirías tu
Aber ich bin hierPero yo estoy por acá
Ich weiß nicht, wo du bist.Yo no sé dónde tas tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mestiza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: