Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.703

Alerta

Mestiza

LetraSignificado

Alerte

Alerta

Je dois rester alerteTengo que estar alerta
Alerte aux envieux et à tous ceux qui s'approchentAlerta con los envidiosos y todo el que se acerca
Je dois rester alerteTengo que estar alerta
Alerte à tous ces faux qui me balancent de la merdeAlerta con todos esos falsos que me lanzan mierda
Je dois rester alerteTengo que estar alerta
Alerte aux envieux et à tous ceux qui s'approchentAlerta con los envidiosos y todo el que se acerca
Je dois rester alerteTengo que estar alerta
Alerte à tous ces faux qui me balancent de la merdeAlerta con todos esos falsos que me lanzan mierda

La fausseur a des ailes, les gens réels sont raresLa falsedad tiene alas, la gente real es poca
Si tu as mangé dans ma salle et si tu as porté mes vêtementsSi comiste en mi sala y si te pusiste mi ropa
Comment peux-tu être si faux en embrassant la même boucheComo puedes ser tan falsa de besar la misma boca
Avec tant d'hommes ici, tu n'as pas pu en chercher un autreSobrando aquí tantos hombres no pudiste buscar otra
J'analyse l'intérêt pendant que le bouillon refroiditAnalizo el interés mientras se va enfriando el caldo
Grâce à ces amitiés, aujourd'hui j'ai appris combien je vauxGracias a esas amistades hoy aprendí cuanto valgo
Ils croient que je ne sais pas, même s'ils me saluent, ils sont fauxEllos creen que to no se que aunque me saluden son falsos
Et qu'ils s'en vont quand tu n'as plus rien à leur offrirY que se van cuando ya no tienes que ofrecerles algo
C'est une longue liste que je ne pourrai pas nommerEs una lista larga que no alcanzara si los nombro
Douce ironie j'aurai si ils me trahissent et que je ne suis pas surprisDulce ironía tendré si me fallan y no me asombro
Parce que ce n'est pas un ami celui qui ressent de l'envie pour tes succèsPorque no es amigo aquel que siente envidia por tus logros
Pour être où je suis, beaucoup m'ont tourné le dosPara estar donde estoy muchos me dieron la espalda
Beaucoup voulaient m'humilier mais mon Dieu me soutientMuchos querían humillarme pero a mi Dios me respalda
Je ne veux pas d'excuses, amitiés fausses, restezNo quiero disculpas amistades falsas quédense
Où vous êtes, vous ne me manquez pasDonde están no me hacen falta
Je veux une vie pour les faux, pour ceux qui ont échouéQuiero un vida pa' los falsos, para los que fallaron
Pour tous ces diablesPara todos esos diablos
Pour ceux qui ont échoué, à ceux qui ont joué avec l'amitiéPara los que fallaron, a los que jugaron con la amistad
Que je leur ai donnée à ceux qui ne l'ont pas valoriséeQue yo les di a quienes no valoraron
À ceux qui ont échoué, à ceux qui ont joué avec l'amitiéA los que fallaron, a los que jugaron con la amistad
Que je leur ai donnée à ceux qui ne l'ont pas valoriséeQue yo les di a quienes no valoraron
Ceux qui n'ont pas parlé clairement, ceux qui n'ont pas parlé clairementQuienes no hablaron claro, quienes no hablaron claro
Des idiots ne gâcheront pas la réputation deUnos tontos no dañaran la reputación de
Une vétérane qui a du flowUna veterana que le pone con flow
Des guerriers dans les paroles, seulement des gangsters mineursWarriors in the lyrics only gansta menor
Si tout ce que tu sais, je te l'ai apprisSi todo lo que sabes te lo eh enseñado yo
Désolé mon pote, ils soutiennent en ce momentLo siento mi pana apoyaron ahora mismo el tiempo
Le temps change, les gens, tu commences à voir et ils trahissentCambia las personas te pones a ver y traicionan
Pour des culs, des femmes, des fausses, des bavardes, des diablesPor culos, mujeres, totonas, sayonas, boconas, diablonas
Qui mentent et ne m'impressionnent pas, je ne comprends pasQue mienten y no me impresionan no entiendo
Ce qu'ils disent, ce qu'ils trament, ce qu'ils prennent, ils veulent me tuerQue hablan, que traman, que toman los quieren matar
Dans leur zone parce qu'ils parlent mais n'agissent pasEn su zona porque hablan pero no accionan
Parmi les rares femmes qui s'impliquent en ce momentDe las pocas mujeres que ahorita le meten
Mestiza dans le rap est la plus connueMestiza en el rap es la mas conocida
Sans avoir enregistré avec des rappeurs dursSin haber grabado con raperos duros
Seule et faisant face à la vieSólita y dándole la cara a la vida
Des ingrats restent blessés, j'ai émergéMalagradecidas se quedan dolidas, surgí
Vous êtes restés endormisUstedes se quedaron dormidas
Je sais que vous aimeriez voir ma chute mais j'ai un DieuYo se que quisieran mirar mi caída pero tengo un Dios
Qui me protège d'en haut, ils aiment parler dans mon dosQue de arriba me cuida, les gusta hablar a mis espaldas
Parce que je passe à la radio et à la téléPorque sueno en toques y televisaras
Ils me demandent mes photos dans les stationsMe piden mis fotos en las emisoras
À toi, ils ne demandent même pas l'heure car tu ne collabores pasA ti ni siquiera te piden la hora pues no colabora
Ils ne font que détériorer le rap des gens qui travaillentSolo deterioran el rap de la gente que es trabajadora
Faux, vendus, imposteursFalsas, vendidas, impostoras
Quand tu travailleras, tu te battras, tu t'adapteras sans costumeCuando tu trabajes te fajes encajes sin traje
Avec un langage pur, tu connaîtras le flow et les tatouages, sois un exempleCon puro lenguaje conozcas de flow y tatuajes seas un ejemplo
Transmets un message quand ton amitié n'a pas de maquillageLleves un mensaje cuando tu amistad no tenga maquillaje
Quand tu te surpasseras avec de l'apprentissage, tu pourras critiquer ce que j'ai apportéCuando te superes con aprendizaje podrás criticar lo que traje
Pour le reste, baisse la têteDel resto la cara usted baje
Je dois rester alerte, je dois rester éveilléeTengo que estar alerta tengo que estar despierta
Parce que beaucoup de gens veulent me fermer des portesPorque muchas personas quieren cerrarme las puertas
Ils me traitent parce que ça les arrange et ça suffit cette merdeMe tratan porque les conviene y se acabo esa mierda
Parce que je ne fais plus confiance à ma main droite ni à ma gauchePorque ya no confió en mano derecha ni izquierda
Tant que tu critiques d'être et que tu mets play sur ma musiqueTanto que criticas ser y a mi music le das play
Je sais que tu veux être dans le gameSe que quieres estar en el game
Ne me fais pas perdre la faceNo me cagues la face
Tant que tu critiques d'être et que tu mets play sur ma musiqueTanto que criticas ser y a mi music le das play
Je sais que tu veux être dans le gameSe que quieres estar en el game
Ne me fais pas perdre la faceNo me cagues la face

Dikiriban dikiriban dikiri dikiri ban ban dikiri dikiriDikiriban dikiriban dikiri dikiri ban ban dikiri dikiri
Ban dikiri ban dikiri ban cash cash dikiri ban banBan dikiri ban dikiri ban cash cash dikiri ban ban
C'est Mestiza mec (C'est Mestiza mec)Esto es Mestiza men (This is Mestiza men)
Dis-moi avec quelle tête tu viens (Toi)A mi dime con que cara vienen (Tu)
Pour savoir avec quelle tête je vais te recevoir (Moi)Para saber con que cara voy a recibirte (Yo)
Tu sais qui produitTu sabes quien produce
Jan (Le Spécialiste)Jan (El Especialista)
JaJaJaJa
Stackup El CorilloStackup El Corillo
Dream 7 StudiosDream 7 Studios
ChutShhh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mestiza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección