Traducción generada automáticamente

Sol e Lua
Mestre Ambrósio
Sol y Luna
Sol e Lua
Para poder entender el sistema de la vidaPara poder compreender o sistema da vida
Para poder disfrutar de la noche y el díaPara poder desfrutar da noite e do dia
Solo tienes que mirar hacia adelante, es hacia allá donde se avanzaBasta não olhar para trás, para frente é que se anda
Nunca pierdas tu parte, tu pedazo de niñoNunca perder sua porção, seu pedaço criança
Para recostarte a la sombra de un árbol de jacaPara deitar-se na sombra de uma jaqueira
Para escuchar una guitarra, calentarte en la fogataPara escutar um violão, se esquentar na fogueira
Para nadar en un arroyo en la orilla de la playaPara nadar num riacho na beira da praia
Para bailar un forró arrastrando las sandaliasPara dançar um forró arrastando a sandália
Si el sol se esconde, ya viene la luna para alumbrarSe o sol sumiu, já vem a lua pra alumiar
Quien no ha escuchado por la mañana al sabiá, por la noche a la lechuzaQuem não ouviu de manhã sabiá, de noite coruja
Quien no ha sentido el calor del sol, la magia de la lunaQuem não sentiu o calor do sol, a magia da lua
Y ha descubierto el encuentro del sol, del sol y la lunaE descobriu o encontro do sol, do sol e da lua
Cuando me baño en la luna, el sol quema mi caraQuando eu me banho na lua, o sol queima a minha cara
La distancia y un amor así no separaA distância e um amor assim não separa
Las estrellas brillan en el espacio, los humanos aquí en la tierraOs astros brilham no espaço, ser humano aqui na terra
Cuando vaya hasta la luna, dirá que el sol muere por ellaQuando for até a lua, diz que o sol morre por ela
Por la mañana mariposa, por la noche mariposaDe manhã borboleta, a noite mariposa
Cuando la lluvia no viene, llega la lloviznaQuando a chuva não vem, quem vem é a garoa
Paso parte de la vida intentando comprenderPasso parte da vida tentando entender,
Noche y día, sol y luna, tú y yoNoite dia, sol e lua, eu e você
Si el sol se esconde, ya viene la luna para alumbrarSe o sol sumiu, já vem a lua pra alumiar
Quien no ha escuchado por la mañana al sabiá, por la noche a la lechuzaQuem não ouviu de manhã sabiá, de noite coruja
Quien no ha sentido el calor del sol, la magia de la lunaQuem não sentiu o calor do sol, a magia da lua
Y ha descubierto el encuentro del sol, del sol y la lunaE descobriu o encontro do sol, do sol e da lua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mestre Ambrósio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: