Traducción generada automáticamente
A Música, a Mulher e a Natureza
Mestre Cavachão
La Música, la Mujer y la Naturaleza
A Música, a Mulher e a Natureza
Qué belleza, qué belleza es la músicaQue beleza que beleza é a musica
La mujer y la naturalezaA mulher e a natureza
La música es la alegría del mundoA musica é a alegria do mundo
La música nos hace tanto bienA musica nos faz tanto bem
Decía el profesor RaimundoDizia o professor raimundo
Hasta las plantas también disfrutan de la músicaAté as plantas gostam de musica também
Qué belleza, qué belleza es la música, la mujer y la naturalezaQue beleza que beleza é a musica a mulher e a natureza
La mujer siempre es poderosaA mulher sempre é poderosa
La mujer nunca pierde la famaA mulher nunca perde a fama
Ella cuida de todoEla cuida de tudo
Es cariñosa y hay hombres que aún se quejanE é carinhosa e tem homem que ainda reclama
Qué belleza, qué belleza es la música, la mujer y la naturalezaQue beleza que beleza e a musica a mulher e a natureza
Qué belleza, qué belleza es la música, la mujer y la naturalezaQue beleza que beleza e a musica a mulher e a natureza
Nuestra madre naturaleza, madre de todoA nossa mãe natureza mãe de tudo
Y da la vida, por eso te amo y con certezaE da a vida por isso te amo e com certeza
Eres nuestra querida madreVoce é nossa mãe querida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mestre Cavachão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: