Traducción generada automáticamente

Ya Ilahal Kawni
Mesut Kurtis
Ya Ilahal Kawni
Ya Ilahal Kawni
Ya Ilahal kawni ya sanadiYa Ilahal kawni ya sanadi
Anta ya mawlaya mu 'tamadiAnta ya mawlaya mu'tamadi
Fa bidunyaya wa akhiratiFa bidunyaya wa akhirati
Ya ilahal 'arshi khodh biyadiYa ilahal 'arshi khodh biyadi
Oh Señor del Universo, Tú eres mi apoyoO Lord of the Universe, You are my support
Confío en ti, oh mi Maestro, en quien confíoIt is on You, O my Master, that I rely
Así que en mi vida y en el más alláSo in my life and in the hereafter
Señor del Trono, guíameO Lord of the Throne, guide me
CoroChorus
Ma ra 'at' aynun wa laysa taraMa ra'at 'aynun wa laysa tara
Mithla Ta-Ha fil wara basharaMithla Ta-Ha fil wara bashara
Khayru hombre fawqath thara 'i saraKhayru man fawqath thara'i sara
Tahirul a 'raqi lavado shiyamiTahirul a'raqi wash shiyami
Ningún ojo ha visto nunca, ni verá nuncaNo eye has ever seen, nor will it ever see
cualquier ser humano como Ta-Haany human being the like of Ta-Ha
Él es la mejor criatura que ha caminado en la tierraHe is the best creature to have walked on earth
Tanto su linaje como su carácter son purosBoth his lineage and character are pure
CoroChorus
Ayyuhal mushtaqu la tanamiAyyuhal mushtaqu la tanami
Hadhihi anwaru Dhi SalamiHadhihi anwaru Dhi Salami
'an qaribin anta fil €arami'an qaribin anta fil €arami
'inda khayril' urbi wal 'ajami''inda khayril 'urbi wal 'ajami
¡Oh, tú que estás enamorado, no duermas!O you who is in love, do not sleep
Porque allá están las luces de Dhi SalamFor over there are the lights of Dhi Salam
Pronto estarás en el santuario sagradoSoon you shall be in the sacred sanctuary
En presencia del que es el mejorIn the presence of the one who is the best
árabes y no árabesof Arabs and non-Arabs
CoroChorus
En tathakkarna ahibbatanaIn tathakkarna ahibbatana
Wa ahlina wa jiratanaWa ahlina wa jiratana
Ajabal lahu da 'watanaAjabal lahu da'watana
Wa a 'mmal kulla bin ni' amiWa a'mmal kulla bin ni'ami
Si recordamos a nuestros seres queridosIf we remember our loved ones
Y nuestras familias y vecinosAnd our families and neighbours
Entonces Alá responderá a nuestras oracionesThen Allah will answer our prayers
Y Él derramará Sus bendiciones sobre todos nosotrosAnd He will shower His blessings on us all
CoroChorus
Wa salatul lahi lam tazaliWa salatul lahi lam tazali
Laka tuhda ma da 'aka waliyyLaka tuhda ma da'aka waliyy
Ma 'a taslimin minal azaliMa'a taslimin minal azali
Tantahi hatta ilal abadiTantahi hatta ilal abadi
Y los saludos de Alá continuamenteAnd the salutations of Allah continuously
Son enviados a ti siempre que un santo te recuerdaAre sent to you whenever a saint remembers you
Junto con las bendiciones, por la eternidadAlong with blessings, for eternity
y nunca acabaránand they will never end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesut Kurtis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: