Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.340

Tala 'al Badru 'Alayna

Mesut Kurtis

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Tala 'al Badru 'Alayna

Tala 'al Badru 'Alayna
Rasula Allah
€abiba Allah
Nabiyya Allah
Shafi'a Allah

Tala 'al badru 'alayna
Min thaniyyatil wada'
Wajaba al shukru 'alayna
Ma da'a lillahi da'
The white moon rose over us
(referring to the appearance of the Prophet (pbuh))
From the Valley of Wada'
It has become obligatory upon us to be grateful
Whenever an invoker invokes Allah

Turkish rendition of the above lines:
Ay dogdu üzerimize
Veda tepelerinden
þükür gerekti bizlere
Allaha davetinden

Anta shamsun anta badrun
Anta nurun 'ala nur
Anta misbahuth thurayya
Ya Habibi Ya Rasul
You are a sun, you are a full moon
You are light upon light
You are the light of the sky
O my Beloved, O Messenger

Turkish rendition of the above lines:
Sen güneþsin sen kamersin
Sen nur üstüne nursun
Sen süreyya ¦þ¦g¦s¦n
Ey sevgili ey resul

Chorus

Tala 'al badru 'alayna
Min thaniyyatil wada'
Wajabash shukru 'alayna
Ma da'a lillahi da'
Ayyuhal mabuthufina
Ji'ta bil Amril Mu~a'
O you who were sent from amongst us
You came with the word to be obeyed

Chorus

Nerede kald¦n sevgili
Gözlerimiz yoruldu
Ufuklar haber verin
Kanad¦m¦z k¦r¦ld¦
Ey kuþlar yalvar¦yoruz
Bize müjde getirin

Chorus

Amaneció sobre nosotros

Amaneció sobre nosotros
El Mensajero de Allah
Amado de Allah
Profeta de Allah
Intercesor de Allah

Amaneció sobre nosotros
Desde el Valle de Wada'
Se ha vuelto obligatorio para nosotros estar agradecidos
Cada vez que un invocador llama a Allah
La luna blanca se alzó sobre nosotros
(refiriéndose a la aparición del Profeta (que la paz sea con él))
Desde el Valle de Wada'
Se ha vuelto obligatorio para nosotros estar agradecidos
Cada vez que un invocador llama a Allah

Versión en turco de los versos anteriores:
El sol ha salido sobre nosotros
Desde las colinas de la despedida
La gratitud nos es requerida
Por la invitación de Allah

Eres un sol, eres una luna llena
Eres luz sobre luz
Eres la luz del cielo
Oh mi Amado, oh Mensajero

Versión en turco de los versos anteriores:
Eres el sol, eres la luna llena
Eres luz sobre luz
Eres la luz de los cielos
Oh amado, oh mensajero

Coro

Amaneció sobre nosotros
Desde el Valle de Wada'
Se ha vuelto obligatorio para nosotros estar agradecidos
Cada vez que un invocador llama a Allah
Oh tú que fuiste enviado entre nosotros
Viniste con la palabra a ser obedecida

Coro

¿Dónde te has quedado, amado?
Nuestros ojos se cansaron
Los horizontes dan noticias
Nuestras alas se han roto
Oh pájaros, les suplicamos
Traigan buenas nuevas

Coro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mesut Kurtis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección