Traducción generada automáticamente
Afterlife
Metalite
Ultratumba
Afterlife
Mientras estoy caminando a través de las sombras de la noche
As I'm walking through the shadows of the night
Un cuervo negro grita que está listo para la pelea
A black raven screams he's ready for the fight
Y siento el cambio, el cambio de blanco a negro
And I feel the change, the change from white to black
El lobo en mí va a atacar
The wolf in me is going to attack
Pronto, será el final
Soon, it will be the end
Mi vida es un desperdicio dejar que la mañana sea mi amiga
My life's a waste let the morning be my friend
Por encima de las estrellas hay un lugar llamado paraíso
Above the stars there is a place called paradise
Espero que algún día llegue allí, de alguna manera
I hope that one day I will make it there, somehow
Pero con esta criatura en mí viviendo su propia vida
But with this creature in me living its own life
No estoy seguro de tener el derecho de tener una vida más allá en paz
I'm not sure I'll have the right to have a peaceful afterlife
Todo comienza de nuevo, las voces malvadas en mi cabeza
It all starts again, the evil voices in my head
Están aquí para quedarse cuando la noche se acerca
They are here to stay when the night is closing in
Como una tormenta, fuego ardiente en el cielo
As a thunderstorm, blazing fire in the sky
Me lleva a la zona de peligro, me pregunto por qué
Takes me to the danger zone, I wonder why
Sin un halo en mi cabeza
Without a halo on my head
Espero que la luz de la mañana me salve una vez más
I hope the morning light will save me once again
Por encima de las estrellas hay un lugar llamado paraíso
Above the stars there is a place called paradise
Espero que algún día llegue allí, de alguna manera
I hope that one day I will make it there, somehow
Pero con esta criatura en mí viviendo su propia vida
But with this creature in me living its own life
No estoy seguro de tener el derecho de tener una vida más allá en paz
I'm not sure I'll have the right to have a peaceful afterlife
Sin un halo en mi cabeza
Without a halo on my head
Espero que la luz de la mañana me salve una vez más
I hope the morning light will save me once again
(No soy la zona de peligro, sin un halo en mi cabeza)
(I'm not the danger zone, without a halo on my head)
No estoy seguro de tener el derecho de tener una vida más allá en paz
I'm not sure I'll have the right to have a peaceful afterlife
Por encima de las estrellas hay un lugar llamado paraíso
Above the stars there is a place called paradise
Espero que algún día llegue allí, de alguna manera
I hope that one day I will make it there, somehow
Pero con esta criatura en mí viviendo su propia vida
But with this creature in me living its own life
No estoy seguro de tener el derecho
I'm not sure I'll have the right
Por encima de las estrellas hay un lugar llamado paraíso
Above the stars there is a place called paradise
Espero que algún día llegue allí de alguna manera
I hope that one day i will make it there somehow
Pero con esta criatura en mí viviendo su propia vida
But with this creature in me living its own life
No estoy seguro de tener el derecho de tener una vida más tranquila
I'm not sure i'll have the right to have a peaceful afterlife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metalite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: