Traducción generada automáticamente

Thank You For The Music
Metalium
Gracias por la música
Thank You For The Music
No soy nada especial, de hecho soy un poco aburridaI'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si cuento un chiste, probablemente ya lo hayas escuchado antesIf I tell a joke, you've probably heard it before
Pero tengo un talento, algo maravillosoBut I have a talent, a wonderful thing
Porque todos escuchan cuando empiezo a cantar'Cause everyone listens when I start to sing
Estoy tan agradecida y orgullosaI'm so grateful and proud
Todo lo que quiero es cantarlo en voz altaAll I want is to sing it out loud
Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que cantoThank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin ella, pregunto con toda honestidad?Who can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería de la vidaWhat would life be
Sin una canción o un baile, qué somos?Without a song or a dance what are we
Así que digo gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármelaFor giving it to me
Mi madre dice que era una bailarina antes de poder caminarMother says I was a dancer before I could walk
Ella dice que empecé a cantar mucho antes de poder hablarShe says I began to sing long before I could talk
Y a menudo me he preguntado, ¿cómo empezó todo?And I've often wondered, how did it all start
¿Quién descubrió que nada puede capturar un corazónWho found out that nothing can capture a heart
Como una melodía puede?Like a melody can
Bueno, sea quien sea, soy fanWell, whoever it was, I'm a fan
Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que cantoThank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin ella, pregunto con toda honestidad?Who can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería de la vidaWhat would life be
Sin una canción o un baile, qué somos?Without a song or a dance what are we
Así que digo gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármelaFor giving it to me
He tenido tanta suerte, soy la chica con el cabello doradoI've been so lucky, I am the girl with golden hair
Quiero cantarlo para todosI wanna sing it out to everybody
¡Qué alegría, qué vida, qué oportunidad!What a joy, what a life, what a chance!
Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que cantoThank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin ella, pregunto con toda honestidad?Who can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería de la vidaWhat would life be
Sin una canción o un baile, qué somos?Without a song or a dance what are we
Así que digo gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármelaFor giving it to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metalium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: