Traducción generada automáticamente

Hi Guy
Metallica
Hola Guy
Hi Guy
Como una sirena en mi cabeza y no hay emergenciaLike a siren in my head and there is no emergency,
Como un ciego que está atado al asiento del conductor con exceso de velociaLike a blind man that is strapped into the speeding driver's seat,
Como una cara que aprendió a hablar, cuando todo lo que sabía era morderLike a face that learned to speak, when all it knew was how to bite,
Como una herida que me mantiene concentrada aunque creo que me he extraviadoLike a hurt that keeps me focused though I think I've gone astray,
Como una pesadilla interminable que debo despertar de cada díaLike an endless nightmare that I must awaken from each day.
Como un sueño, un sueño hermoso, no digno de lo que niego... Lo niegoLike a dream, a beautiful dream, not worthy of so I deny... I deny.
Cierras los ojos y tratas de desearlo todo en su lugarYou close your eyes and try to wish it all into place,
Nunca las abres, así que te pasóYou never open them, so it passed you by.
Cierras los ojos, para que nunca caigas de la graciaYou close your eyes, so you may never fall from grace
Abre justo a tiempo para decir adiósYou open just in time to say goodbye.
Casi como tu vidaAlmost like your life,
Casi como tu lucha interminableAlmost like your endless fight,
Luchando a lo largo de la luzStruggling along,
Equilibrar y correr malBalancing and runnin' wrong
¿Por qué es tan difícilWhy is this so hard,
Siempre tira de la tarjeta comodínAlways pull the joker card,
Casi como tu pelearAlmost like your fight,
Y ahí estabaAnd there it went,
Casi como tu vidaAlmost like your life.
Como una herida que sigue sangrando para recordarme que no pienseLike a wound that keeps on bleeding to remind me not to think,
Como un manantial que no se puede descubrir hasta que sea hora de beberLike a spring that can't be uncovered until it's time to drink,
Como un rompecabezas, con piezas faltantes, y la caja se tiraLike a puzzle, with missing pieces, and the box is thrown away.
Como una liberación de la cárcel en la que no sabías que estabasLike a release from prison that you didn't know you're in,
Como una lucha por vivir el pasado, recé para salir de allíLike a fight to live the past I prayed to leave from way back then,
Como un general sin misión hasta que las guerras comiencen de nuevoLike a general without a mission until the wars will start again.
Cierras los ojos y tratas de desearlo todo en su lugarYou close your eyes and try to wish it all into place,
Nunca las abriste, así que te pasóYou never opened them so it passed you by.
Cierras los ojos para que nunca caigas de la graciaYou close your eyes so you may never fall from grace,
Abre justo a tiempo para decir adiósYou open just in time to say goodbye.
Casi como tu vidaAlmost like your life,
Casi como tu lucha interminableAlmost like your endless fight,
Luchando a lo largo de la luzStruggling along,
Equilibrar y correr malBalancing and runnin' wrong
¿Por qué es tan difícilWhy is this so hard,
Siempre tira de la tarjeta comodínAlways pull the joker card,
Casi como tu pelearAlmost like your fight,
Y ahí estabaAnd there it went,
Casi como tu vidaAlmost like your life.
Como un toque infernal para sentir lo calor que puede ponerse si te atrapanLike a touch from hell to feel how hot that it can get if you get caught,
Como un toque del cielo y sincero brise que te lleva directamente de rodillasLike a touch from heaven and honest brise that brings you straight down to your knees
Como un toque infernal para sentir lo calor que puede ponerse si te atrapanLike a touch from hell to feel how hot that it can get if you get caught,
Como un toque del cielo y sincero brise que te lleva directamente de rodillasLike a touch from heaven and honest brise that brings you straight down to your knees
Casi como tu vidaAlmost like your life,
Casi como tu lucha interminableAlmost like your endless fight,
Luchando a lo largo de la luzStruggling along,
Equilibrar y correr malBalancing and runnin' wrong
¿Por qué es tan difícilWhy is this so hard,
Siempre tira de la tarjeta comodínAlways pull the joker card,
Casi como tu pelearAlmost like your fight,
Y ahí estabaAnd there it went,
Casi como tu vidaAlmost like your life.
Esa era solo tu vidaThat was just your life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: