Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.710

One (Rare Version)

Metallica

Letra

Significado

Eins (Seltene Version)

One (Rare Version)

Das Gehirn hat massive und irreparable Schäden erlittenThe cerebrum has suffered massive and irreparable damage
Du kannst niemals wissen, was mit ihm geschehen istYou can never know what has happened to him
Wenn ich mir dessen nicht sicher gewesen wäre, hätte ich ihm nicht erlaubt zu lebenIf I have not been sure of this, I would not have permitted him to live
Wo bin ich?Where am I?
VaterFather
Was ist passiert?What happened?
Ich brauche HilfeI need help
Was ist Demokratie?What is democracy?
Was ist Demokratie?What is democracy?
Es hat etwas damit zu tun, dass junge Männer sich gegenseitig umbringen, glaube ichIt got something to do with young men killing each other, I believe
Wenn meine Zeit kommt, willst du, dass ich gehe?When it's comes my turn, will you want me to go?
Für die Demokratie würde jeder Mann seinen einzigen Sohn gebenFor democracy, any man would give his only begotten son

Es ist unmöglich, dass ein abgetrennter Mensch SchmerzIt is impossible for any severed individual to experience pain
VergnügenPleasure
ErinnerungMemory
Träume oder Gedanken irgendeiner Art erlebtDreams or thought of any kind
Dieser junge Mann wird so gefühllos seinThis young man will be as unfeeling
So gedankenlos wie die TotenAs unthinking as the dead
Bis zu dem Tag, an dem er sich ihnen anschließtUntil the day he joins them

Ich weiß nicht, ob ich lebe oder träume oder tot bin oder mich erinnereI don't know whether I'm alive or dreaming or dead or remembering
Wie kannst du unterscheiden, was ein Traum ist und was realHow can you tell what's a dream and what's real
Wenn du nicht einmal sagen kannst, wann du wach bist und wann du schläfstWhen you can't even tell when you're awake and when you're asleep

Wo bin ich?Where am I?

Ich kann mich an nichts erinnernI can't remember anything
Kann nicht sagen, ob das wahr oder ein Traum istCan't tell if this is true or dream
Tief in mir fühle ich, dass ich schreien möchteDeep down inside I feel to scream
Diese schreckliche Stille endet mit mirThis terrible silence stops with me

Jetzt, wo der Krieg mit mir durch istNow that the war is through with me
Wache ich auf, ich kann nicht sehenI'm waking up, I cannot see
Dass nicht mehr viel von mir übrig istThat there's not much left of me
Nichts ist jetzt real außer dem SchmerzNothing is real but pain now

Halte den Atem an, während ich mir den Tod wünscheHold my breath as I wish for death
Oh bitte Gott, weck michOh please God, wake me

Sie haben meinen Kopf behalten und alles andere abgehacktThey kept my head and chopped off everything
Oh Gott, bitte lass sie mich hörenOh god, please make them hear me
Sie werden nicht zuhören, sie werden mich nicht hörenThey won't listen, they won't hear me
Sie müssen mich aufwecken, ich werde so jahrelang bleibenThey got to wake me up I'll be like this for years
Hör michHear me

Zurück im Mutterleib ist es viel zu realBack in the womb it's much too real
In pumpt das Leben, das ich fühlen mussIn pumps life that I must feel
Aber ich kann nicht nach vorne schauen, um zu enthüllenBut can't look forward to reveal
Schau auf die Zeit, in der ich leben werdeLook to the time when I'll live

Ernährt durch den Schlauch, der in mir stecktFed through the tube that sticks in me
Wie ein KriegsneppJust like a wartime novelty
An Maschinen gebunden, die mich am Leben haltenTied to machines that make me be
Schneide dieses Leben von mir abCut this life off from me

Halte den Atem an, während ich mir den Tod wünscheHold my breath as I wish for death
Oh bitte Gott, weck michOh please God, wake me

Es ist wie ein Teil von mir, der weiterlebtIt's like a piece of me that keeps on living
Es wird nicht immer so sein, oder?It won't always be like this, will it?

Ich kann nicht so leben!I can't live like this!
Ich-Ich kann nicht!I-I can't!
Bitte nichtPlease no
Ich kann nicht! Ich kann nicht!I can't! I can't!
Hilf mir, hilf mir, hilf mir!Help me, help me, help me!
Mutter, wo bist du?Mother where are ya?
Mama, Mutter, ich habe einen Albtraum und kann nicht aufwachenMommy, mother, I'm having a nightmare and I can't wake up

Jetzt ist die Welt verschwunden, ich bin nur einsNow the world is gone I'm just one
Oh Gott, hilf mirOh God help me

Halte den Atem an, während ich mir den Tod wünscheHold my breath as I wish for death
Oh bitte Gott, hilf mirOh please God, help me

Ich liege hier wie ein Freak in einer JahrmarktsvorstellungMe lying here like, like some freak in a carnival show
Hier ist der ArmloseHere is the armless
BeinloseLegless
Wunder des zwanzigsten JahrhundertsWonder of the twentieth century

Der Tod hat eine eigene WürdeDeath has a dignity of its own
Vater!Father!
Ich brauche HilfeI need help
Ich bin in schrecklicher Not und brauche HilfeI'm in terrible trouble and I need help
Erinnerst du dich nicht, als du klein warst?Don't you remember when you were little?
Wie du und Bill Harper einen Draht zwischen den beiden Häusern gespannt habtHow and you and Bill Harper use to string a wire between the two houses
Damit ihr euch telegraphisch verständigen konntetSo you could telegraph to each other
Du wirst den Morsecode erinnernYou'll remember the Morse code

DunkelheitDarkness
EinsperrungImprisoning me
Alles, was ich seheAll that I see
Absolute HorrorAbsolute horror
Ich kann nicht lebenI cannot live
Ich kann nicht sterbenI cannot die
Eingeschlossen in mir selbstTrapped in myself
Körper, meine ZelleBody my holding cell

Es ist MorsecodeIt's Morse code
Für was?For what?
S.O.SS.O.S
HilfeHelp

Eine LandmineLandmine
Hat mein Sehen genommenHas taken my sight
Hat meine Sprache genommenTaken my speech
Hat mein Hören genommenTaken my hearing
Hat meine Arme genommenTaken my arms
Hat meine Beine genommenTaken my legs
Hat meine Seele genommenTaken my soul
Hat mich mit Leben in der Hölle zurückgelassenLeft me with life in Hell

Was sagt er?What's he saying?
Sagte, töte michSaid kill me
Immer wiederOver and over again
Töte michKill me
Oh Gott, bitte lass sie mich hörenOh god, please make them hear me
Hast du keine Nachricht für ihn, Arthur?Don't you have any message for him Arthur?
Er ist das Produkt deines BerufsHe's the product of your profession
Nicht meinesNot mine

Töte michKill me
Ich bitte dich, töte michI'm asking you to kill me

DankeThank you

Rette mich bitteSave me please
VaterFather

Jeder Mensch steht dem Tod allein gegenüberEach man faces death by himself
AlleinAlone
Auf Wiedersehen, VaterGood-bye father

In mir schreie ich, niemand schenkt BeachtungInside me I'm screaming nobody pays any attention
Wenn ich Arme hätte, könnte ich mich umbringenIf I had arms, I could kill myself
Wenn ich Beine hätte, könnte ich weglaufenIf I had legs, I could run away
Wenn ich eine Stimme hätte, könnte ich reden und mir Gesellschaft leistenIf I had a voice, I could talk and be some kind of company for myself
Wie kann ich wissen, dass sie mich töten?How do I know they'll kill me?
Ich könnte um Hilfe schreien, aber niemand würde mir helfenI could yell for help, but nobody'd help me
Ich muss irgendwie weitermachen, sehen, wie ich so weitermachen kannI just got to do some kind of, see how I can go on like this

S.O.S. hilf mirS.O.S. help me
S.O.S. hilf mirS.O.S. help me

Halte das Feuer zu Hause brennendKeep the home fires burning
Während unsere Herzen sich sehnenWhile our hearts are yearning


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección