Traducción generada automáticamente

Hero Of The Day
Metallica
Héros du Jour
Hero Of The Day
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
La fenêtre brûle pour éclairer le chemin du retourThe window burns to light the way back home
Une lumière qui réchauffe peu importe où ils vontA light that warms no matter where they go
Ils partent à la recherche du héros du jourThey're off to find the hero of the day
Mais que se passe-t-il s'ils tombent par le chemin maléfique de quelqu'unBut what if they should fall by someone's wicked way
Pourtant, la fenêtre brûleStill the window burns
Le temps tourne si lentementTime so slowly turns
Et quelqu'un là-bas soupireAnd someone there is sighing
Gardiens des flammesKeepers of the flames
Tu sens ton nom ?Do ya feel your name?
N'entends-tu pas tes bébés pleurer ?Can't you hear your babies crying?
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Pourtant, ils essaient de me briserStill they try and break me
Excuse-moi pendant que je m'occupe de ce que je ressensExcuse me while I tend to how I feel
Ces choses me reviennent et semblent encore réellesThese things return to me that still seem real
Maintenant, je mérite ce fauteuil confortableNow deservingly this easy chair
Mais le balancement s'est arrêté par les roues du désespoirBut the rocking stopped by wheels of despair
Je ne veux pas de ton aideDon't want your aid
Mais le poing que j'ai faitBut the fist I've made
Depuis des annéesFor years
Ne peut pas tenir ni sentirCan't hold or feel
Non, je ne suis pas tout moiNo I'm not all me
Alors s'il te plaît, excuse-moi pendant que je m'occupe de ce que je ressensSo please excuse me while I tend to how I feel
Mais maintenant les rêvesBut now the dreams
Et les cris au réveilAnd waking screams
Qui durent toute la nuitThat everlast the night
Alors construis un murSo build a wall
Derrière, rampeBehind it crawl
Et cache-toi jusqu'à ce qu'il fasse jourAnd hide until it's light
Alors peux-tu entendre tes bébés pleurer maintenant ?So can you hear your babies crying now?
Pourtant, la fenêtre brûleStill the window burns
Le temps tourne si lentementTime so slowly turns
Et quelqu'un là-bas soupireAnd someone there is sighing
Gardiens des flammesKeepers of the flames
Tu ne sens pas ton nom ?Can't you feel your name?
Peux-tu entendre tes bébés pleurer ?Can you hear your babies crying?
Mais maintenant les rêvesBut now the dreams
Et les cris au réveilAnd waking screams
Qui durent toute la nuitThat everlast the night
Alors construis un murSo build a wall
Derrière, rampeBehind it crawl
Et cache-toi jusqu'à ce qu'il fasse jourAnd hide until it's light
Alors n'entends-tu pas tes bébés pleurer maintenant ?So can't you hear your babies crying now?
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaientMama they try
Maman, ils essaientMama they try
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaient de me briserMama they try and break me
Maman, ils essaientMama they try
Maman, ils essaientMama they try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: