Traducción generada automáticamente

Ain't My Bitch
Metallica
C'est pas ma chienne
Ain't My Bitch
Dégage de mon cheminOut of my way
Dégage de ma journéeOut of my day
Hors de ta tête et dans la mienneOut of your mind and into mine
Dans personneInto no one
Dans aucunInto not one
Dans ton pas mais hors du tempsInto your step but out of time
TêtuHead strong
Qu'est-ce qui ne va pas ?What's wrong
J'ai déjà entendu cette chanson avantI've already heard this song before
Tu es arrivé, mais maintenant il est temps de dire adieu à ton culYou've arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye
Tu me traînes vers le basDragging me down
Pourquoi tu es là ?Why you around?
Tellement inutileSo useless
C'est pas ma fauteIt ain't my fault
C'est pas mon choixIt ain't my call
C'est pas ma chienneIt ain't my bitch
C'est pas ma chienneAin't my bitch
À l'ombre du soleilDown on the sun
À plat et pas de funDown and no fun
À l'ouest où diable tu étaisDown and out where the hell you've been
Merde à tout çaDamn it all down
Merde sans limitesDamn it unbound
Merde à tout ça jusqu'en enfer encoreDamn it all down to hell again
Tiens-toi droitStand tall
Ne tombe pasCan't fall
Je n'ai jamais vraiment voulu tout ça avantNever even meant it all before
Tu es arrivé, mais maintenant il est temps de dire adieu à ton culYou've arrived, but now it's time to kiss your ass good-bye
Tu me traînes vers le basDragging me down
Pourquoi tu es là ?Why you around
Tellement inutileSo useless
C'est pas ma fauteIt ain't my fault
C'est pas mon choixIt ain't my call
C'est pas ma chienneIt ain't my bitch
Dégage de mon cheminOutta my way
Dégage de ma journéeOutta my day
Hors de ta tête et dans la mienneOut of your mind and into mine
Dans personneInto no one
Dans aucunInto not one
Dans ton pas mais hors du tempsInto your step but out of time
TêtuHeadstrong
Qu'est-ce qui ne va pas ?What's wrong?
J'ai déjà entendu cette chanson avantI've already heard this song before
Tu es arrivé, mais maintenant il est temps de dire adieu à ton culYou arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye
Et maintenant il est temps de dire adieu à ton culAnd now it's time to kiss your ass goodbye
Tu me traînes vers le basDragging me down
Pourquoi tu es là ?Why you around?
Tellement inutileSo useless
C'est pas ma chuteIt ain't my fall
C'est pas mon choixIt ain't my call
C'est pas ma chienneIt ain't my bitch
Pas d'autre chemin que vers le basNo way but down
Pourquoi tu es là ?Why you around?
Pas de blagueNo fooling
C'est pas mon sourireIt ain't my smile
C'est pas mon styleIt ain't my style
C'est pas ma chienneIt ain't my bitch
Oh, c'est pas la mienneOh, it ain't mine
C'est pas la mienneAin't mine
Ton genreYour kind
Tu es hors du tempsYou're stepping out of time
C'est pas la mienneAin't mine
Ton genreYour kind
Tu es hors du tempsYou're stepping out of time
Tu me fais tomberTaking me down
Pourquoi tu es là ?Why you around
Pas de blagueNo fooling
C'est pas ma chuteIt ain't my fall
C'est pas mon choixIt ain't my call
C'est pas ma chienneIt ain't my bitch
Tu n'es pas à moiYou ain't mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: