Traducción generada automáticamente

Mama Said
Metallica
Maman a dit
Mama Said
Maman, elle m'a bien apprisMama, she has taught me well
Elle m'a dit quand j'étais jeuneTold me when I was young
Fils, ta vie est un livre ouvertSon, your life's an open book
Ne le ferme pas avant la finDon't close it 'fore it's done
La flamme la plus brillante brûle le plus viteThe brightest flame burns quickest
C'est ce que je l'ai entendue direThat's what I heard her say
Le cœur d'un fils appartient à sa mèreA son's heart's owned to mother
Mais je dois trouver mon cheminBut I must find my way
Laisse mon cœur s'en allerLet my heart go
Laisse ton fils grandirLet your son grow
Maman, laisse mon cœur s'en allerMama, let my heart go
Ou laisse ce cœur en paix (en paix)Or let this heart be still (be still)
Rebelle, mon nouveau nom de familleRebel, my new last name
Du sang sauvage dans mes veinesWild blood in my veins
Des fils autour de mon couApron strings around my neck
La marque qui reste encoreThe mark that still remains
J'ai quitté la maison à un jeune âgeLeft home at an early age
De ce que j'ai entendu, c'était malOf what I heard was wrong
Je n'ai jamais demandé pardonI never asked forgiveness
Mais ce que j'ai dit est faitBut what I said is done
Laisse mon cœur s'en allerLet my heart go
Laisse ton fils grandirLet your son grow
Maman, laisse mon cœur s'en allerMama, let my heart go
Ou laisse ce cœur en paixOr let this heart be still
Jamais je ne te demandeNever I ask of you
Mais jamais je n'ai donnéBut never I gave
Mais tu m'as donné ton videBut you gave me your emptiness
Que je prends maintenant dans ma tombeI now take to my grave
Jamais je ne te demandeNever I ask of you
Mais jamais je n'ai donnéBut never I gave
Mais tu m'as donné ton videBut you gave me your emptiness
Que je prends maintenant dans ma tombeI now take to my grave
Alors laisse ce cœur en paixSo let this heart be still
Maman, maintenant je rentre à la maisonMama, now I'm coming home
Je ne suis pas tout ce que tu espérais de moiI'm not all you wished of me
Mais l'amour d'une mère pour son filsBut a mother's love for her son
Inexprimé, aide-moi à êtreUnspoken, help me be
Ouais, j'ai pris ton amour pour acquisYeah, I took your love for granted
Et toutes les choses que tu m'as ditesAnd all the things you said to me
J'ai besoin de tes bras pour m'accueillirI need your arms to welcome me
Mais je ne vois qu'une pierre froideBut a cold stone's all I see
Laisse mon cœur s'en allerLet my heart go
Laisse ton fils grandirLet your son grow
Maman, laisse mon cœur s'en allerMama, let my heart go
Ou laisse ce cœur en paixOr let this heart be still
Laisse mon cœur s'en allerLet my heart go
Maman, laisse mon cœur s'en allerMama, let my heart go
Tu n'as jamais laissé mon cœur s'en allerYou never let my heart go
Alors laisse ce cœur en paix, oohSo let this heart be still, ooh
Jamais je ne te demandeNever I ask of you
Mais jamais je n'ai donnéBut never I gave
Mais tu m'as donné ton videBut you gave me your emptiness
Que je prends maintenant dans ma tombeI now take to my grave
Alors laisse ce cœur en paixSo let this heart be still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: