Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86.495

The Unnamed Feeling

Metallica

Letra

Significado

Le Sentiment Innommé

The Unnamed Feeling

Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before

Déjà été ici, je ne peux pas dire que j'aime çaBeen here before, couldn't say I liked it
Est-ce que je commence à tout écrire ?Do I start writing all this down?
Laisse-moi te brancher dans mon mondeJust let me plug you into my world
Peux-tu pas m'aider à ne pas devenir fou ?Can't you help me be uncrazy?

Nomme ça pour moi, réchauffe l'air froidName this for me, heat the cold air
Enlève le frisson de ma vieTake the chill off of my life
Et si je pouvais, je tournerais mes yeuxAnd if I could I'd turn my eyes
Pour regarder à l'intérieur et voir ce qui arriveTo look inside to see what´s comin'

Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Et je meurs un peu plusAnd I die a little more
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Chaque moment ici, je meurs un peu plusEach moment here I die a little more
Je meurs, je meurs, je meurs, un peu plusI die, I die, I die, a little more

Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Ça prend vieIt comes alive
Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
M'emmène loinTakes me away

Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before
Déjà été iciBeen here before

Je suis en panique dans tes bras apaisantsI´m frantic in your soothing arms
Je ne peux pas dormir dans ce monde rempli de plumesI can not sleep in this down filled world
J'ai de la sécurité dans cette solitudeI´ve safety in this loneliness
Mais je ne peux plus le supporterBut I can not stand it anymore

Je croise mon cœur, j'espère ne pas mourirCross my heart hope not to die
Avaler le mal, chevaucher le cielSwallow evil, ride the sky
Me perdre dans une pièce bondéeLose myself in a crowded room
Espèce d'idiot, espèce d'idiot, ça arrive bientôtYoul fool, you fool, it will be here soon

Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Et je meurs un peu plusAnd I die a little more
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Ça prend vieIt comes alive
Chaque moment ici, je meurs un peu plusEach moment here I die a little more
Je meurs, je meursI die, I die
Je meurs un peu plusI die a little more

Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Ça prend vieIt comes alive
Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Me traite de cette façonTreats me this way
Et j'attends ce trainAnd I wait for this train
Les orteils sur la ligneToes over the line
Et puis le sentiment innomméAnd then the unnamed feeling
M'emmène loinTakes me away
M'emmèneTakes me

Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Ça prend vieIt comes alive
Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
M'emmène loinTakes me away
M'emmène loinTakes me away

Fous le camp d'iciGet the fuck out of here
Je veux juste me barrer de moi-mêmeI just wanna get the fuck away from me
Je me mets en colère, je me fige, je souffre, je détesteI rage, I glaze, I hurt, I hate
Je déteste tout ça, pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi moi ?I hate it all, why? Why? Why me?

Je ne peux pas dormir avec une tête comme çaI cannot sleep with a head like this
Je veux pleurer, je veux crierI wanna cry, I wanna scream
Je me mets en colère, je me fige, je souffre, je détesteI rage, I glaze, I hurt, I hate
Je veux détester tout ça pour m'en débarrasserI wanna hate it all away

Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Ça prend vieIt comes alive
Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Me traite de cette façonTreats me this way
Et j'attends ce trainAnd I wait for this train
Les orteils sur la ligneToes over the line
Et puis le sentiment innomméAnd then the unnamed feeling
M'emmène loinTakes me away
M'emmène loinTakes me away

Puis le sentiment innomméThen the unnamed feeling
Ça prend vieIt comes alive
Et puis le sentiment innomméAnd then the unnamed feeling
M'emmène loinTakes me away

Escrita por: Bob Rock / James Hetfield / Lars Ulrich / Kirk Hammett. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por João y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metallica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección