Traducción generada automáticamente
Iron Man/Paranoid (feat. Ozzy Osbourne)
Metallica
Iron Man /Paranoid (hazaña. Ozzy Osbourne)
Iron Man/Paranoid (feat. Ozzy Osbourne)
¿Ha perdido la cabeza?
Has he lost his mind?
¿Puede ver o es ciego?
Can he see or is he blind?
¿Puede caminar?
Can he walk at all
¿O si se mueve caerá?
Or if he moves will he fall?
¿Está vivo o muerto?
Is he alive or dead?
¿Tiene pensamientos dentro de su cabeza?
Has he thoughts within his head?
Lo pasaremos allí
We'll just pass him there
¿Por qué deberíamos importarnos?
Why should we even care?
Se convirtió en acero
He was turned to steel
En el gran campo magnético
In the great magnetic field
Cuando viajó el tiempo
When he travelled time
Por el futuro de la humanidad
For the future of mankind
Se convirtió en acero
He was turned to steel
En el gran campo magnético
In the great magnetic field
Cuando viajó el tiempo
When he travelled time
Por el futuro de la humanidad
For the future of mankind
Nadie lo quiere
Nobody wants him
Sólo mira el mundo
He just stares at the world
Planeando su venganza
Planning his vengeance
Que pronto se desplegará
That he will soon unfurl
Ha llegado el momento
Now the time is here
Para que el hombre de hierro esparza el miedo
For iron man to spread fear
Venganza de la tumba
Vengeance from the grave
Mata a las personas que una vez salvó
Kills the people he once saved
Nadie lo quiere
Nobody wants him
Sólo giran la cabeza
They just turn their heads
Nadie le ayuda
Nobody helps him
Ahora tiene su venganza
Now he has his revenge
Botas pesadas de plomo
Heavy boots of lead
Llena a sus víctimas llenas de temor
Fills his victims full of dread
Correr tan rápido como puedan
Running as fast as they can
¡Iron Man vive otra vez!
Iron man lives again!
Terminé con mi mujer
Finished with my woman
Porque ella no podía ayudarme con mi mente
'Cause she couldn't help me with my mind
La gente piensa que estoy loca
People think I'm insane
Porque estoy frunciendo el ceño todo el tiempo
Because I am frowning all the time
Todo el día pienso en las cosas
All day long I think of things
Pero nada parece satisfacer
But nothing seems to satisfy
Creo que voy a perder la cabeza
Think I'll lose my mind
Si no encuentro algo para pacificar
If I don't find something to pacify
¿Puedes ayudarme?
Can you help me?
¿Ocupar mi cerebro?
Occupy my brain?
Oh, sí
Oh, yeah
Necesito que alguien me enseñe
I need someone to show me
Las cosas en la vida que no puedo encontrar
The things in life that I can't find
No puedo ver las cosas que hacen la verdadera felicidad
I can't see the things that make true happiness
Debo estar ciego
I must be blind
Haz una broma, y suspiraré
Make a joke, and I will sigh
Y te reirás, y lloraré
And you will laugh, and I will cry
Felicidad que no puedo sentir
Happiness I cannot feel
Y el amor para mí es tan irreal
And love to me is so unreal
Y así como oyen estas palabras
And so as you hear these words
Te contaré ahora de mi estado
Telling you now of my state
Te digo que disfrutes de la vida
I tell you to enjoy life
Ojalá pudiera
I wish I could
Pero es demasiado tarde
But it's too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: